IS GOING TO GET - tradução para Português

[iz 'gəʊiŋ tə get]
[iz 'gəʊiŋ tə get]
vai ter
get
to go to have
will have
gotta
to have
would
vai receber
to receiving
vai buscar
get
pick up
fetch
grab
go find
vai dar
take
give
i would
vai apanhar
get
go catch
go pick up
vai levar
take
get
bring

Exemplos de uso de Is going to get em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
He is going to get an award.
Ele vai ganhar um prémio.
Quinn is going to get Odin.
o Quinn vai buscar o Odin.
Of course something this bizarre is going to get some coverage.
Claro que algo assim tão estranho vai ter muita publicidade.
All Chile is hunting me and no one is going to get me!
O Chile inteiro anda à minha procura e ninguém me vai apanhar!
Grandma is going to get you.
A avó vai pegar-te ao colo.
Marquez is going to get very close.
Márquez vai ficar muito próximo.
Can you tell her that Bruno is going to get Jimmy?
Pode-lhe dizer que o Bruno vai buscar o Jimmy?
Trust me, Jay, this guy is going to get what's coming to him.
Acredita, Jay, este tipo vai ter o que merece.
The storm is going to get worse!
A tempestade vai ficar pior!
Next week, that man is going to get a painful lesson in humility.
Na semana que vem, aqui, aquele homem vai ter uma lição dolorosa de humildade.
This is going to get ugly.
Isto vai ficar feio.
Tom is going to get homesick.
O Tom vai ficar com saudades de casa.
This is going to get real boring, real quick.
Isto vai ficar chato muito depressa.
The USSR is going to get stronger again.
A URSS vai ficar mais forte novamente.
Dunne is going to get lit up.
O Dunne vai ficar enervado.
Johnson is going to get jumpy.
O Johnson vai ficar assustado.
Well, this… this is going to get ugly.
Bem, isto… isto vai ficar feio.
My elastic line is going to get infected again.
A minha linha elástica vai ficar infectada novamente.
Whoever eats it is going to get sick.
Quem o comer vai ficar doente.
Our furniture is going to get lost in there.
A nossa mobília irá ficar a nadar lá dentro.
Resultados: 168, Tempo: 0.0947

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português