THE COMMAND OF - tradução para Português

[ðə kə'mɑːnd ɒv]
[ðə kə'mɑːnd ɒv]
o mandamento de
the command of
commandment of
the rule of
os desígnios de
the design of
the purpose of
plan of
counsel of
o mandado de
to the commandment of
the writ of
the command of
the warrant of
the mandate of

Exemplos de uso de The command of em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The command of God has already been decreed and ordained.
Os desígnios de Deus são de ordem irrevogável.
Doss is placed under the command of Sergeant Howell.
Doss é colocado sob o comando do sargento Howell.
COBRA- The negative US military faction under the command of the Jesuits.
COBRA- A facção militar negativa dos Estados Unidos sob o comando dos Jesuítas.
Such is the command of our most noble king.
Tais são as ordens de nosso muito nobre rei.
S ão Paulo and the command of information.
São Paulo e o comando da informação.
the junta and, on the other, the command of arms.
a junta e, de outro, o comando das armas.
Under the command of CDR Harold C.
Sob o comando do CDR Harold C.
Senate decides to vote for the command of the House opens.
Senado decide que votação para o comando da Casa será aberta.
The command of the front?
O comando do front?
Doenitz the command of the German Navy assumed.
Doenitz assumiu o comando da Marinha Alemã.
This ship is now under the command of captain Taylor.
O barco agora está sob o comando do Capitão Taylor.
Another 15 GAULA units are under the command of the National Police.
Outras 15 unidades GAULA estão sob o comando da Polícia Nacional.
Later it was under the command of General Weisiger.
O exército ficou então sob o comando do General Clausel.
Captain Legorjus left the command of the GIGN.
O Capitão Legorjus deixou o comando do GIGN.
Defendants 2-6, under the command of officer Samuel Dabach….
Os réus 2 a 6, sob o comando do Oficial Samuel Dabach….
TheDudley Docker, under the command of Captain Worsley.
O'Dudley Docker', sob o Comando do Capitão Worsley.
I became a spy under the command of General Washington.
Tornei-me um espião sob o comando do general Washington.
I will continue following the Command of Evil.
Continuarei, onde estiver, seguindo o Comando do Mal.
I have not quite got the command of the,.
Ainda não peguei o comando do.
And do not obey the command of the extravagant.
E não obedeçais às ordens dos transgressores.
Resultados: 1911, Tempo: 0.0687

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português