TIME OF THE EVENT - tradução para Português

[taim ɒv ðə i'vent]
[taim ɒv ðə i'vent]
hora do evento
altura do evento
época do evento
altura do acontecimento

Exemplos de uso de Time of the event em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
this will happen at the time of The Event.
financeiro global e isso acontecerá no momento do Evento.
Lynn- Cobra, in a previous interview you said duality will end at the time of The Event.
Lynn- Cobra, numa entrevista anterior você afirmou que dualidade vai acabar no momento do Evento.
So both countries there will be some surprises at the time of The Event when certain things will become known.
Assim, em ambos os países existirão algumas surpresas no momento do Evento quando certas coisas se tornarem conhecidas.
Will call- Tickets held for attendees to pick up at the box office at the time of the event.
Levantamento no local- Ingressos reservados para levantamento pelos participantes na bilheteria no momento do evento.
All weapons must be inspected on the chronograph for approval by the organizer at registration time of the event.
Todas as armas devem ser inspecionados no cronógrafo para aprovação pelo organizador no momento do evento de registro.
The rest of the book will be dumped freely and openly at the time of the Event.
O resto do livro vai ser despejado livre e abertamente no momento do Evento.
The nature and time of the event, its exact location
A natureza e o momento da ocorrência, a localização exacta
But as the time of the event drew closer I could no longer deny that I had frozen myself in relation to the vision.
Mas como o tempo do evento se aproximava eu não poderia mais negar que eu estava me congelando em relação à visão.
Limited tournaments are based on a pool of cards which the player receives at the time of the event.
Torneios Limitados são baseados num pacote de cartas que os jogadores recebem no dia do evento.
Tom was at the scene of the crime at the time of the event.
Tom estava na cena do crime no momento do incidente.
specifically mentioning"whipits", near the time of the event.
perto da hora do evento.
I would call it exposure- that will happen at the time of the Event.
Eu chamaria isso de exposição- e vai acontecer no momento do Evento.
Select the text area beside the desired hour in the main panel that reflects the time of the event. Double click this area,
Seleccione a área de texto por baixo da hora desejada, no painel principal, que reflecte a hora do evento. Faça duplo- click nesta área
It includes a countdown and other information such as distance from Earth, time of the event and images of past supermoon events
Ele inclui uma contagem regressiva e outras informações como distância da Terra, a hora do evento e imagens de eventos da superlua passado
avoid arrest at the time of the Event.
a fim de evitar a sua detenção na altura do Evento.
This may include information such as the date and time of the event, and the IP address
Isso pode incluir informações como a data e a hora do evento, o endereço IP
The references to their age at the time of the event- a common temporal landmark- also suggest the mid 1980s.
as referências à idade que tinham na época do evento- marco temporal comum- apontam também para a segunda metade da década de 80.
date, time of the event in your city or surrounding towns,
data, hora do evento em sua cidade ou cidades vizinhas,
other medications they were giving me at the time of the event, I felt my sense of smell,
por outra medicação que me estavam a dar na altura do acontecimento, senti que os meus sentidos de olfacto,
yoga centers for example), here's a picture you can distribute at the time of the Event.
ioga por exemplo). Podem usar a imagem seguinte para distribuir no momento do EVENTO.
Resultados: 105, Tempo: 0.5943

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português