WILL HAVE TO UNDERGO - tradução para Português

[wil hæv tə ˌʌndə'gəʊ]
[wil hæv tə ˌʌndə'gəʊ]
terá que passar
have to spend
have to go
have to pass
having to undergo
have to experience
terão de se submeter
if you have to undergo
terão de sofrer
have to suffer
terá de se submeter
if you have to undergo

Exemplos de uso de Will have to undergo em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the bearer of disability will have to undergo a medical committee that will examine the candidate's disability extension.
o portador da deficiência terá que passar por uma junta médica que irá examinar a extensão da deficiência do candidato.
engines will have to undergo major modifications,
os motores terão de sofrer modificações importantes,
Step 4- As soon as the online kik hack tool fetches all the information, you will have to undergo two survey forms
Degrau 4- Assim que a ferramenta kik corte on-line vai buscar todas as informações, você terá que passar por dois formulários de pesquisa
these factors will have to undergo large gyrations in order to substantially affect Member States' domestic prices.
estes factores teriam de sofrer grandes convulsões para afectar de forma substancial os preços nacionais dos Estados-Membros.
we can well imagine that the expression'important budgetary implications' will have to undergo a degree of development before the Court eventually delivers an interpretation as to its meaning.
novidade no direito comunitário, espera-se que o conceito«implicações orçamentais relevantes» sofra uma certa evolução até que o Tribunal Judicial forneça eventualmente uma interpretação.
then I will have to undergo his violence.
então eu vou ter que passar por sua violência.
safety advisers for the transport of dan gerous goods will have to undergo an examination to check whether they possess the necessary level of knowledge required to carry out the tasks of adviser in order to obtain the EC certificate: OJ L 118,2000.
os conselheiros de segurança para o transporte de mercadorias perigosas terão de se submeter a um exame destinado a verificar se possuem o nível de conhecimentos necessário ao exercício das funções de conselheiro para obter o certificado da CE. JO L 118,2000.
Lula will have to undergo the scrutiny of the 13th Federal Court of Curitiba,
Lula terá de se submeter ao crivo da 13a Vara Federal de Curitiba,
this planet receive the most rebellious spirits, who will have to undergo martyrdom for greater sufferings,
esse planeta receberá os espíritos mais rebeldes, que terão que passar por martírios, por sofrimentos maiores,
means to bring them close to current problems, they will have to undergo a reconceptualization process in a multicultural perspective,
quer trazê as para a problemáticade hoje, eles terão que passar por um processo de reconceitualização em uma perspectiva multicultural,
You will have to undergo a test.
Vais ter de passar por um teste.
You will have to undergo six sessions of counseling.
Terá de frequentar seis aulas de aconselhamento.
We all know that to remain in nature we will have to undergo major changes.
Sabemos que para permanecer na natureza teremos de passar por grandes mudanças.
My only comment with regard to accepting the inevitable period of climate change we will have to undergo is that I disagree.
A única observação que tenho a fazer a respeito da aceitação do período de tempo inevitável de alterações climáticas por que temos de passar é que eu não concordo com isso.
the rest will have to undergo evaluations for safety and subsequent authorisation.
devendo as restantes submeter-se a avaliações de segurança e que tenham em vista uma posterior autorização.
The most recent modification of the additives directive provides that all substances approved before 1988 will have to undergo a systematic re-examination from September 2000.
A última alteração à directiva sobre substâncias aditivas prescreve que todas as substâncias autorizadas antes de 1988 deverão ser submetidas a novos testes sistemáticos a partir de Setembro do ano 2000.
technological upheavals in Europe in recent years and will have to undergo unprecedented changes in its structure.
Europa nos últimos anos, estas indústrias tiveram de fazer face a alterações em prece.
the individuals selected will have to undergo the following examinations in the pre-operative period and in the fourth post-operative week.
as pessoas selecionadas deverão realizar no pré-operatório e na quarta semana de pós-operatório os exames abaixo relacionados.
pastry product plants will have to undergo an initial assessment with a view to registration,
empresas de pastelaria deverão submeter-se a uma avaliação inicial com vista à sua inscrição nos registos,
Women, when diagnosed with breast cancer and the information that they will have to undergo chemotherapy, are affected by innumerable sensations that generate stress
A mulher, quando recebe o diagnóstico de câncer de mama e a informação de que, consequentemente, terá de se submeter ao tratamento quimioterápico, é acometida por inúmeras sensações geradoras de estresse
Resultados: 490, Tempo: 0.066

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português