WILL HAVE TO UNDERGO in Italian translation

[wil hæv tə ˌʌndə'gəʊ]
[wil hæv tə ˌʌndə'gəʊ]
dovrà sottoporsi
dovrà subire
dovrà essere oggetto
dovranno sottoporsi
vengano sottoposte

Examples of using Will have to undergo in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
all substances will only have to be registered, the rest will have to undergo evaluations for safety and subsequent authorisation.
le sostanze restanti saranno oggetto di valutazioni di sicurezza in vista della successiva autorizzazione.
He will prescribe a course of drugs, after which you will have to undergo an additional examination.
Lui prescriverà un corso di farmaci, dopo il quale dovrai sottoporti ad un esame supplementare.
then I will have to undergo his violence.
poi mi dovrà subire la sua violenza.
wishes to enter into a fully martial dimension, will have to undergo a type of training very similar to other serious combat styles.
vuole entrare nella dimensione marziale, dovrà sottoporsi ad un tipo di allenamento molto vicino a quello di altri stili che combattono sul serio.
The request has been made on the occasion of the human rights review that China will have to undergo February 9
La richiesta è fatta in occasione della verifica sui diritti umani a cui la Cina dovrà sottoporsi il 9 e l'11 di febbraio a Ginevra,
This will apply to universities too, which will have to undergo certain transformations so that they can adapt
Ciò varrà anche per le università, che dovranno sottoporsi a trasformazioni per adeguarsi a un ambiente in continua evoluzione,
In addition to gynecological examination diseasedthe woman will have to undergo a series of examinations
Insieme con un esame pelvico malatola donna dovrà sottoporsi a una serie di esami
Patients and consumers since all devices will have to undergo thorough assessment of safety and performance before they can be
I pazienti e i consumatori, poiché tutti i dispositivi devono essere oggetto di una rigorosa valutazione delle loro caratteristiche in materia di sicurezza
engines will have to undergo major modifications, which will involve fundamental changes in the design of the vehicles, too.
i motori dovranno subire importanti modifiche che comporteranno cambiamenti sostanziali anche nella progettazione dei veicoli.
Step 4- As soon as the online kik hack tool fetches all the information, you will have to undergo two survey forms
Passo 4- Non appena lo strumento kik trucco in linea recupera tutte le informazioni, si dovrà sottoporsi a due forme di indagine
Even if we don't know in detail the circumstances we will have to undergo, nonetheless, decisive issues are known to us,
Anche se non conosciamo singolarmente le diverse circostanze che dovremo sperimentare, ci sono ben note cose importanti,
this planet receive the most rebellious spirits, who will have to undergo martyrdom for greater sufferings,
questo pianeta riceverà gli spiriti più ribelli, che dovranno subire il martirio per ulteriori sofferenze,
This implies that the budgetary positions of the present 15 Member States will have to undergo a corresponding deterioration which, on the basis of the approach that the Commission outlined in its Agenda 2000 communication('),
Ciò significa che i saldi di bilancio degli attuali 15 Stati membri subiranno un deterioramento corrispondente che,
it is nevertheless true that the text will have to undergo numerous modifications which will change its current presentation.
è però vero che il testo subirà numerose correzioni e cambierà la sua veste attuale.
just as the five Members of the special committee will have to undergo security checks by their respective Member States.
così come i cinque membri della speciale commissione dovranno sottoporre si a controlli di sicurezza da parte dei rispettivi Stati membri.
You will have to undergo six sessions of counseling.
Dovrai sottoporti a sei sessioni terapeutiche.
The mutated child will have to undergo immediate testing.
Il soggetto mutante va sottoposto a test immediati.
And you will have to undergo months of compulsory counselling.
E dovrai sottoporti a mesi di terapia obbligatoria.
The rest of the population will have to undergo a process of reeducation and training.
Il resto della popolazione dovrebbe passare attraverso un processo di aggiornamento e di formazione.
As you know, you will have to undergo a psychiatric evaluation.
Ora come saprai, dovrai sottoporti.
Results: 607, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian