QUE HÁ ALGO - tradução para Inglês

that there is something
that there's something

Exemplos de uso de Que há algo em Português e suas traduções para o Inglês

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Bem, eu estou a dizer que há algo de errado consigo.
Well, m saying that there's something wrong with you.
Que a faz pensar que há algo de errado?
What makes you think that something's wrong?
Tu negares que há algo errado.
You denying that there's anything wrong.
Tenho um pressentimento que há algo de errado.
I have this feeling that something's wrong with it.
Eu sei que há algo mais.
I know that ther is something more.
Bem, tenho que admitir que há algo que me tem incomodado.
Yeah, I gotta admit something that's been bothering me for a while.
Sabe que há algo de terrivelmente errado.
You know that something is terribly, terribly wrong.
É a verdade que há algo de bom na nossa situação atual.
It is the truth that there is some good in our present situation.
Berek, acho que há algo por trás desta parede.
Berek, I think that there Something behind this wall is.
Não posso dizer que há algo que não gosto do Dodil.
I can't say that there is anything that I don't like about the Dodil.
E não está ciente que há algo de obscuro ali?
And he's not aware that there's anything dark about that?
Disse antes que há algo diferente desta vez.
I said before that something is different this time.
Quantas mais provas é que precisas para ver que há algo muito errado?
How much evidence do you need that something is badly wrong?
Meus amigos, ouvimos freqüentemente pessoas dizendo que há algo errado com o mundo.
My friends, we often hear people saying that something is wrong with the world.
Eu sempre digo que há algo pior lesão fazendo ioga
I always say that there is something worse injury doing yoga,
Portanto, Eu sei que há algo para minha doença, e não pode obter legalmente,
Therefore, I know that there is something for my disease, and can not get legally,
Sei que há algo errado com o nariz,
I know that there's something wrong with the nose,
ele deve pensar que há algo lá para o receber.
he must think that there is something there to receive it.
eu acho que há algo acontecendo.
I think, that there's something going on.
que tendem a desconfiar que há algo de errado!
I tend to suspect that there is something wrong!
Resultados: 333, Tempo: 0.0369

Que há algo em diferentes idiomas

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Português - Inglês