BIOTERRORISMUS - traducción al Español

bioterrorismo
bioterrorismus
terrorismo biológico
der bioterrorismus

Ejemplos de uso de Bioterrorismus en Alemán y sus traducciones al Español

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Reaktionen auf Epidemien und Bioterrorismus, Strategien zur Bekämpfung der Risiken durch bestimmte Erkrankungen
reacción a las epidemias y al bioterrorismo, las estrategias para abordar los riesgos asociados a enfermedades
persönliche Tragödie, Bioterrorismus, und sogar Versicherungsgesellschaft Betrug
tragedia personal, bioterrorismo, e incluso de fraude de seguros de empresas
Pocken und Bioterrorismus beschäftigen wird.
que plantea la tuberculosis, la viruela y el bioterrorismo.
Schutz vor Terrorismus(einschließlich Bioterrorismus); Verbesserung des Krisenmanagements;
la protección contra el terrorismo(incluido el bioterrorismo), la mejora de la gestión de las crisis,
unlängst die Verbreitung des SARS-Virus(Schweres Akutes Respiratorisches Syndrom) und die auf Bioterrorismus zurückgeführten Milzbrandwarnungen Ende 2001 gezeigt haben.
SRAS(síndrome respiratorio agudo severo) y en las alertas por liberación de ántrax(o carbunco) de finales de 2001, atribuida a actos de bioterrorismo.
Blutspendenskandal, Ge­sundheitskrisen aufgrund von SARS und der Legionärskrankheit, Bioterrorismus durch Milz­brand-Bedrohung) schlägt der Europäische Wirtschafts-
síndrome respiratorio agudo severo(SRAS), legionelosis, bioterrorismo con la amenaza del ántrax), propone la celebración
Blutspendenskandal, Ge­sundheitskrisen aufgrund von SARS und der Legionärskrankheit, Bioterrorismus durch Milz­brand-Bedrohung) schlägt der Europäische Wirtschafts-
síndrome respiratorio agudo severo(SRAS), legionelosis, bioterrorismo con la amenaza del ántrax), propone la celebración
Blutspendenskandal, Ge­sund­heitskrisen aufgrund von SARS und der Legionärskrankheit, Bioterrorismus durch Milz­brand-Bedrohung) schlägt der Europäische Wirtschafts-
síndrome respiratorio agudo severo(SRAS), legionelosis, bioterrorismo con la amenaza del ántrax), propone la celebración
Bioterrorismus: Unterrichtung.
Bioterrorismo: información.
Kommission unternimmt Schritte gegen den Bioterrorismus.
La Comisión actúa contra el bioterrorismo.
Ein weiteres neues Element ist der Bioterrorismus.
El bioterrorismo es otro elemento nuevo.
Die hier waren, befürchteten es wäre Bioterrorismus.
Los miembros de respuesta inmediata estaban preocupados por si era bioterrorismo.
Bis Ende des Jahres Vorlage einer Mitteilung zum Thema Bioterrorismus.
A finales de año, la Comisión prevé presentar una comunicación sobre bioterrorismo.
Schließlich noch ein weiterer Punkt: der Bioterrorismus.
Para concluir, un último punto: el terrorismo biológico.
Die Minister hatten beim Mittagessen einen Gedankenaustausch über den Bioterrorismus Dok.
Durante el almuerzo, los Ministros han efectuado un intercambio de puntos de vista sobre el bioterrorismo doc.
Vom Nuklearterrorismus zu unterscheiden ist die Bedrohung durch den Bioterrorismus.
La amenaza del terrorismo biológico es distinta de la del terrorismo nuclear.
Das letzte Thema, auf das ich kurz eingehen möchte, ist der Bioterrorismus.
El último tema en el que deseo detenerme rápidamente es el bioterrorismo.
Es ist ziemlich schwer, es als Bioterrorismus ohne Terroristen zu betiteln, meinen Sie nicht?
Es difícil llamarlo bioterrorismo sin tener terroristas,¿no crees?
Einrichtung eines Informationsmechanismus über die Kapazitäten der europäischen Laboratorien im Bereich der Verhütung und Bekämpfung des Bioterrorismus;
Establecimiento de un mecanismo de información sobre las capacidades de los laboratorios europeos en materia de prevención y de lucha contra el bioterrorismo.
Trotzdem können wir die Augen nicht davor verschließen, dass das Problem des Bioterrorismus auf uns zukommt.
Sea como sea, no podemos cerrar los ojos al hecho de que probablemente tendremos que enfrentarnos al problema del bioterrorismo.
Resultados: 99, Tiempo: 0.0363

Top consultas de diccionario

Alemán - Español