TARNUNG - traducción al Español

camuflaje
tarnung
camouflage
tarnfarbe
tapadera
tarnung
deckung
deckel
fassade
deckmantel
tarnung auffliegen lassen
vertuschung
eine tarngeschichte
tarnidentität
cubierta
abdeckung
deck
bedeckt
cover
deckel
gehäuse
tarnung
umschlag
hallenbad
einband
disfraz
kostüm
verkleidung
tarnung
dem deckmantel
die maskierung
verkleiden
fachada
fassade
tarnung
pantalla
bildschirm
display
screen
anzeige
schirm
lampenschirm
leinwand
bildschirmrand
screenshot
identidad
identität
identity
ausweis
cobertura
abdeckung
berichterstattung
reichweite
absicherung
empfang
erfassungsbereich
erfassung
versicherungsschutz
coverage
geltungsbereich
camuflarse
sigilo
stealth
heimlichkeit
tarnung
schleichen
sigil

Ejemplos de uso de Tarnung en Alemán y sus traducciones al Español

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Es ist Tarnung.
Es una fachada.
Könnte Tarnung sein.
Podría ser un disfraz.
Das ist Ihre Tarnung.
Es tu pantalla.
Brian, deine Tarnung ist aufgeflogen.
Brian, tu cubierta fué expuesta.
Das Hauptziel wird es sein, mithilfe von Bomben und Tarnung zu entkommen.
El objetivo principal será lograr escapar a fuerza de bombas y sigilo.
Einer seiner Mitarbeiter handelte mit Kokain und nutzte den Laden als Tarnung.
Uno de sus empleados estaba traficando con cocaína usando la tienda como tapadera.
Unsere Tarnung hat versagt.
Nuestro ocultamiento falló.
Diplomatische Tarnung, zwei Wochen, um Infos zu sammeln,
Cobertura diplomática, dos semanas para reunir información,
Das ist unsere Tarnung.
Ésta es nuestra fachada.
fliegt ihre Tarnung auf.
revelarán su identidad.
Nein, wegen meiner Tarnung.
No, sobre mi disfraz.
Was ist ihre Tarnung?
¿Cuál es tu pantalla?
Charles hat meine Tarnung aufgebaut.
Charles creó mi cubierta.
Dann könnte ein Metaphasenscan ihre Tarnung durchdringen.
Quizás un rastreo metafásico podría penetrar su ocultamiento.
Der"Häuter" benutzt das Baumbeschneiden als Tarnung für seine Überwachung.
El desollador está usando el podado de árboles como fachada para la vigilancia.
Ihre Tarnung ist mir egal.
No me importa su identidad.
Keine gute Tarnung- ich hasse Schlangen!
Éste no era muy buen disfraz. Odio las serpientes!
Maßnahmen zur Tarnung.
Medidas para la cobertura.
Die Kolonie war Tarnung.
La colonia era una pantalla.
Beteiligung an mehreren Attentaten in Saudi-Arabien. Seine Tarnung ist das Krankenhaus von Amman.
Formó parte en ataques en Arabia Saudita Su cubierta es el hospital Amman.
Resultados: 439, Tiempo: 0.0686

Top consultas de diccionario

Alemán - Español