CONTENER - TRADUCCIÓN AL INGLÉS

contain
contener
incluir
figurar
albergar
hold
celebrar
bodega
retención
suspenso
albergar
sujeción
realizar
fijación
mantenga
sostenga
include
incluir
contener
comprender
abarcar
figurar
incorporar
consistir
cuentan
destacan
restrain
contener
restringir
limitar
frenar
controlar
sujetar
detener
retener
inmovilizar
restricción
containing
contener
incluir
figurar
albergar
contains
contener
incluir
figurar
albergar
contained
contener
incluir
figurar
albergar
holding
celebrar
bodega
retención
suspenso
albergar
sujeción
realizar
fijación
mantenga
sostenga
restraining
contener
restringir
limitar
frenar
controlar
sujetar
detener
retener
inmovilizar
restricción
holds
celebrar
bodega
retención
suspenso
albergar
sujeción
realizar
fijación
mantenga
sostenga

Ejemplos de uso de Contener en Español y sus traducciones al Inglés

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Esta sustancia puede contener la sustancia química que puede realizar como el estimulante.
This substance may consist of the chemical that could perform as the energizer.
Puede contener trazas de leche,
May content traces of milk,
La vivienda debe contener los elementos de decoración y muebles más necesarios.
The dwelling should contain the most necessary items of decor and furniture.
Puede contener trazas de otros frutos de cáscara.
May content traces of other nuts.
¿Cómo puedes contenerlo?"… Punto muy interesante.
How can you contain Him?”… Very interesting point.
Contener un mango y seis destornillador trozos de diferentes tamaños y formas.
Contain a handle and six screwdriver bits of different sizes and shapes.
Él solia contener sus lagrimas incluso cuando ganaron los mas grandes premios.
He used to hold back his tears even when they won the biggest awards.
Un tema puede contener varios niveles separados por caracteres de barra.
A topic can have multiple levels separated by the slash character.
Cada cadena puede contener hasta 32 plugins.
Each chain can have up to 32 plug-ins.
Estos grupos pueden contener miembros pertenecientes a uno u otro.
These groups can have members who cross over between them.
Com deberá contener la siguiente información solicitada.
Com must contain the following requested information.
Una puerta que puede contener grabados elegantes,
A door that can accommodate elegant, extravagant
Su instalación de PHP debe contener los siguientes ajustes
Your PHP installation should feature the following settings
Ya no puedo contener los secretos que yacen escondidos en Mi Corazón Inmaculado.
Can no longer hold back the secrets that lie hidden in my Immaculate Heart.
Pueden contener cobre o una pequeña cantidad de la hormona progestin.
They contain either copper or a very small amount of a progestin hormone.
Contener una URL válida del perfil Amino válido o dirección de correo electrónico.
Contain a valid Amino profile URL or email address.
¿Qué debería contener un análisis de la situación?
What should be included in a situational analysis?
El molde no debe contener más de 100(cien)
The mold is to contain no more than 100(one hundred)
Nuestro Website podrá contener enlaces a sitios de terceros los cuales ofrecen servicios o información.
Our website may feature links to third-party sites that offer services or information.
¿Pueden contener la emergencia desde aquí?
Can they contain the emergency from here?
Resultados: 24392, Tiempo: 0.1332

Top consultas de diccionario

Español - Inglés