TOMAR ALGO - TRADUCCIÓN AL INGLÉS

take something
tomar algo
llévate algo
coger algo
sacar algo
quítate algo
have some
tener alguna
toma un poco
come un poco
bebe un poco
get some
conseguir algunos
obtener algunos
trae
tener algo
toma un poco
a buscar algunas
coger algunas
hacer algo
recibir algo
grab something
coger algo
agarra algo
toma algo
buscar algo
a comer algo
lleve algo
anything to drink
algo de beber
algo de tomar
taking something
tomar algo
llévate algo
coger algo
sacar algo
quítate algo

Ejemplos de uso de Tomar algo en Español y sus traducciones al Inglés

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
debes tomar algo de él.
you must grab something from it.
¿Seguro que no quieres tomar algo?
Sure you don't want anything to drink?
Robar es tomar algo que no nos pertenece.
Stealing is taking something that does not belong to us.
Déjame tomar algo mas de eso.
Let me get some more of that.
Puedo tomar algo de arroz?
Can I have some rice?
Pizza en la casa o podemos tomar algo en el camino.
Pizza at home or we can grab something on the way.
Tomar algo que no nos pertenece,
Taking something that does not belong to us,
Tomar algo de aire, tomar café,
Get some air, get some coffee,
Estuvimos con los amigos para tomar algo de cerveza.
We were with friends for have some beer.
Tomar algo ordinario y volverlo extraordinario es un talento que merece ser mostrado.
Taking something ordinary and making it extraordinary is a talent worth showing.
Deja tomar algo líquido para tener con que trabajar.
Just let me get some fluids in me so I got something to work with.
He aprovechado el día para descansar y tomar algo de cena con los amigos.
I used the day to relax and have some dinner with friends.
Robar es tomar algo que no te pertenece.
Stealing is taking something that does not belong to you.
Vamos negro, déjame tomar algo de oxígeno!
Come on, nigger. Let me get some oxygen!
Tíos deberíais tomar algo.
You guys should have some.
Tomar algo que es estupendo
Just taking something that's really amazing…
No estaría de este humor si me dejaran tomar algo de vino.
I wouldn't be in such a mood if you just let me have some wine.
No lo sé,¿tomar algo de aire o algo?.
I don't know, get some air or something?
Que tomar algo de tu propia casa no es robar?
Taking something from your own house, isn't stealing?
a lo mejor deberías tomar algo de café.
maybe you should have some coffee.
Resultados: 1327, Tiempo: 0.0574

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Español - Inglés