VER ALGO - TRADUCCIÓN AL INGLÉS

see something
ver algo
observar algo
i saw something
ví algo
ver algo
presencié algo
watch something
ver algo
mira algo
something to do
algo que hacer
algo que ver
check something
comprobar algo
revisar algo
verificar algo
ver algo
look at something
mirar algo
vistazo a algo
mirada a algo
ver algo
mires algo
observar algo
seeing something
ver algo
observar algo
seen something
ver algo
observar algo
watching something
ver algo
mira algo

Ejemplos de uso de Ver algo en Español y sus traducciones al Inglés

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tenía que ver algo.
I had to check something.
Intenta ver algo además de"Amas de casa reales de Nueva Jersey.
Try watching something besides"Real Housewives of New Jersey.
Alguien tuvo que ver algo anoche,¿no?
Somebody must have seen something last night, right?
Ludwig Wittgenstein estableció una célebre distinción entre ver algo y ver algo como;
Ludwig Wittgenstein famously drew a distinction between seeing something and seeing something as;
¿Deseas ver algo?
D'you wanna watch something?
¿Esto tiene que ver algo con tu caso?
Does this have something to do with your cold case?
Creí ver algo en él. Tal vez lo vi como el hijo que nunca tuve.
I thought I saw something in him, a son I never had perhaps.
No hay excusas para ver algo y no intervenir.
There is no excuse for watching something happen and not intervening.
Así que alguien de ese tren tuvo que ver algo. Yo me encargo del cadáver.
So someone on that train must have seen something.
Hay una gran diferencia entre ver algo y ver algo.
There's a big difference between seeing something and seeing something.
Me pareció ver algo en el bosque.
I thought I saw something in the woods.
Oh, tu piensas que yo tuve que ver algo con esto?
Oh, you think I had something to do with it?
Probablemente me tome el día para descansar y ver algo en Netflix.
I might take a good day off and watch something on Netflix.
La lección: ver algo no es lo mismo que entenderlo.
The lesson: watching something isn't the same as understanding it.
¿Notaste a alguien más por aquí que haya podido ver algo?
Did you notice anyone else around who might have seen something?
Creí ver algo en cuanto llegamos, señor.
I thought I saw something just as we came through, sir.
Imagino que ese espía tiene que ver algo con la rebelión ocurrida.
I guess that spy may have something to do with the rebellion happening here.
Mis padres nunca me hubieran dejado ver algo así.
My parents would never have let me watch something like that.
Es la diferencia entre ver algo y vivirlo.
It's the difference between watching something and experiencing it.
Han debido ver algo.
They must have seen something!
Resultados: 1382, Tiempo: 0.0424

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Español - Inglés