MUY BUENA PREGUNTA - traducción al Ruso

очень хороший вопрос
muy buena pregunta
es una buena pregunta
отличный вопрос
excelente pregunta
gran pregunta
buena pregunta
una pregunta estupenda
действительно хороший вопрос
прекрасный вопрос
excelente pregunta
muy buena pregunta
es una gran pregunta

Ejemplos de uso de Muy buena pregunta en Español y sus traducciones al Ruso

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bueno, muy buena pregunta, y gracias por preguntar, señor.
Ну, вопрос хороший. Спасибо, что спросили, мистер.
Esa es una muy buena pregunta, y voy a tener que responderte más tarde.
Это очень интересный вопрос, мы к этому еще вернемся.
Muy buena pregunta.
Muy buena pregunta.
Это очень хороший экспромт.
Esa es una muy buena pregunta.
Это хороший вопрос.
Muy buena pregunta.
Замечательный вопрос.
Muy buena pregunta.
Чертовски хороший вопрос.
Bueno, eso es una muy buena pregunta.
Да… Это хороший вопрос.
Es una muy buena pregunta, Sam.
Что говорит Наоми? Хороший вопрос, Сэм.
Así que es una muy buena pregunta, me alegro de que la hayas preguntado.
Итак, это очень хороший вопрос, я рад, что вы его задали.
Esa es una muy buena pregunta teniendo en cuenta que la empresa de limusinas dice que es la primera vez que Smith es su cliente.
Это очень хороший вопрос, учитывая, что в прокате лимузинов сказали, что Смит пользовался их услугами впервые.
ese tipo de monstruo, y esa es una muy buena pregunta.
откуда берутся такие чудовища, и это действительно хороший вопрос.
Y por supuesto, estoy muy contento de que se hagan esa pregunta--(Risas)-- porque es una muy buena pregunta.
И, конечно, я очень рад, что вы задали этот вопрос( смех в зале) потому что это очень хороший вопрос.
Has hecho una muy buena pregunta sobre esto, porque mucha gente ha hecho ejercicios parecidos, entrenamientos, y todo esto es bueno..
Ты задал очень хороший вопрос об этом, потому что многие практикуют подобные упражнения, тренируются, и все это хорошо.
Y francamente, esa es una muy buena pregunta, pero van a haber algunos compromisos difíciles
Честно говоря, это очень хороший вопрос- но придется идти на уступки
Todas muy buenas preguntas para una respuesta de mierda.
Все вопросы хороши, но для полиции.
Muy buena pregunta.
Хороший, черт возьми, вопрос.
Es una muy buena pregunta.
Esa es una muy buena pregunta.
Очень хороший вопрос.
Es una muy buena pregunta, Rufus.
Ороший вопрос,- уфус.
Resultados: 132, Tiempo: 0.0505

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Español - Ruso