SEVAN - traducción al Ruso

севан
sevan
seván
севана
sevan
seván
севаном
sevan
seván
севане
sevan
seván

Ejemplos de uso de Sevan en Español y sus traducciones al Ruso

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el Director Ejecutivo del programa para el Iraq, Benon Sevan.
заслушания брифинга Директора- исполнителя Программы по Ираку Бенона Севана.
El Sr. Sevan señaló a éste que era necesario garantizar la seguridad de los funcionarios de las Naciones Unidas y del personal de las organizaciones de asistencia
Г-н Севан обратил внимание президента душ Сантуша на настоятельную необходимость обеспечить безопасность персонала Организации Объединенных Наций
del Iraq artículos prohibidos, con el Sr. Benon V. Sevan, Director Ejecutivo del Programa para el Iraq,
о контрабанде из Ирака в беседе с г-ном Беноном В. Севаном, исполнительным директором программы в Ираке, в ходе их встречи 2
de fecha 16 de mayo de 1999 que hace referencia al comunicado de prensa emitido por el Sr. Benon V. Sevan, Director Ejecutivo de la Oficina del Programa para el Iraq respecto de la provisión de medicamentos, y suministros y equipo médicos.
Саххафа от 16 мая 1999 года, содержащее ответ на заявление для прессы Директора- исполнителя Управления Программы по Ираку г-на Бенона В. Севана по поводу лекарств, медицинских принадлежностей и медицинского оборудования.
Oficina del Programa para el Iraq, Sr. Benon V. Sevan, informó sobre los resultados de su visita a ese país,
Директор- исполнитель Управления Программы по Ираку гн Бенон В. Севан представил отчет по итогам своего визита в эту страну,
suministros médicos que hizo a la prensa, el 12 de mayo de 1999, el Sr. Benon V. Sevan, Director Ejecutivo de la Oficina del Programa para el Iraq de las Naciones Unidas, Nueva York, y desearíamos formular al respecto las siguientes observaciones.
сделанное 12 мая 1999 года Директором- исполнителем Управления Программы по Ираку г-ном Беноном В. Севаном в Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, и в связи с этим хотели бы высказать ряд замечаний.
de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, invita a hacer uso de la palabra al Sr. Benon Sevan, Director Ejecutivo de la Oficina del Programa para el Iraq.
Председатель с согласия Совета пригласил в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета г-на Бенона Севана, Директора- исполнителя Управления Программы по Ираку.
Desearíamos recordar al Sr. Sevan que la suma asignada al sector de la salud en las cinco etapas ha sido de 1.029 millones de dólares
Мы хотели бы напомнить г-ну Севану о том, что сумма, выделенная сектору здравоохранения за все пять этапов, составляет 1 029 000 000 долл. США, и что мы до сих пор не получили более
Como dijimos al Sr. Sevan, el Iraq sólo desea que las disposiciones del Memorando de Entendimiento se apliquen de manera fiel
Как мы заявили г-ну Севану, Ирак стремится только к добросовестному и неукоснительному выполнению положений Меморандума о взаимопонимании, который представляет собой минимум того,
Oficina del Programa para el Iraq, Benon Sevan, proporcionó información actualizada sobre a las novedades
Исполнительный директор Программы по Ираку Бенон Севан представил обновленную информацию a о событиях
Petróleo por alimentos El 28 de octubre, el Sr. Benon Sevan, Director Ejecutivo del Programa para el Iraq, informó a los miembros del Consejo de Seguridad
Октября Директор- исполнитель Программы по Ираку гн Бенон Севан проинформировал членов Совета Безопасности о плане Организации Объединенных Наций по передаче функций программы<<
En el curso de su reunión con el Secretario General Adjunto Benon Sevan, a quien envié en calidad de Emisario Especial mío en relación con los trágicos incidentes relativos a dos aviones de las Naciones Unidas(a que se hace referencia en los párrafos 8 a 10 infra),
В ходе своей встречи с заместителем Генерального секретаря Беноном Севаном, которого я направил в качестве моего специального посланника в связи с трагическими инцидентами, происшедшими с двумя самолетами Организации Объединенных Наций( о которых идет речь в пунктах 8- 10 ниже), президент заявил,
El Sr. Sevan se reunió el 5 de enero con altos funcionarios del Gobierno y el Presidente dos Santos lo recibió el 6 de enero.
5 января г-н Севан встретился с правительственными чиновниками высокого уровня, а 6 января его принял президент душ Сантуш.
el Banco Mundial y el Gobierno de Armenia para la elaboración de un plan de acción con objeto de restablecer el equilibrio ecológico del lago Sevan.
правительством Армении было заключено Соглашение о разработке программы действий по восстановлению экологического баланса озера Севан.
Hubiera sido más acertado que el Sr. Sevan señalara a la atención las grandes cantidades de suministros que todavía no han llegado al Iraq y a los contratos cuya aprobación ha sido bloqueada o rechazada,
Г-ну Севану следовало бы заострить внимание на тех больших партиях товаров, которые до сих пор не поступили в Ирак, и на тех контрактах, которые были заблокированы или не утверждены по надуманным причинам представителями Соединенных Штатов
Colaboración con SEVAN.
Сотрудничество с SEVAN.
la red SEVAN permite una cobertura fiable del Sol con al menos un detector durante 22 horas y con dos detectores durante 18 horas diarias.
сеть SEVAN обеспечит надежный контроль Солнца как минимум одним датчиком 22 часа и двумя датчиками 18 часов в день.
El consorcio internacional del Año Heliofísico Internacional consideró al proyecto SEVAN uno de los tres mejores proyectos de un total de 18 que se ejecutaron entre 2006 y 2009.
Международный консорциум Международного гелиофизического года признал проект SEVAN одним из трех наилучших среди 18 осуществленных проектов в 2006- 2009 годах.
análisis del entorno espacial(SEVAN).
анализа окружающей среды( SEVAN).
El Sr. SEVAN(Subsecretario General de Servicios de Conferencias
Г-н СЕВАН( помощник Генерального секретаря по конференционному
Resultados: 54, Tiempo: 0.0609

Top consultas de diccionario

Español - Ruso