TU DOIS SAVOIR - traducción al Español

Ejemplos de uso de Tu dois savoir en Francés y sus traducciones al Español

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Tu dois savoir quelque chose que nous pouvons utiliser contre lui.
Tiene que saber alguna cosa que podamos usar contra él.
Voilà tout ce que tu dois savoir à propos de ce bateau.
Esto es todo lo que necesitan saber sobre ese bote.
Tu dois savoir quand t'accrocher.
Uno tiene que saber cuando aferrarse.
Tu dois savoir ce qu'ils considèrent plagié.
Bueno, lo que necesita saber Lo que están diciendo es un plagio.
Y a un autre truc que tu dois savoir, votre Honneur.
Hay otra cosa que debe saber, su honor.
Tu dois savoir, quand je suis entré le bar allait fermé.
Tenías que saber tan pronto como fui al bar que eso haría que cerraran el caso.
Tout ce que tu dois savoir est là, dans la tête de cet homme.
Todo lo que necesitan saber está ahí en la cabeza de ese hombre.
Oui mais… mais tu dois savoir quelque chose.
Sí, pero tiene que saber algo.
Ce livre t'indiquera ce que tu dois savoir.
Ese libro le mostrará lo que necesita saber.
Alors, même si à proprement parler c'est la vérité, tu dois savoir que.
Bueno, aunque, hablando en sentido estricto eso es cierto. lo que debe saber es.
Tu dois savoir mon vrai nom.
Tenías que saber cómo me llamo.
Tout ce que tu dois savoir sur le mystérieux et l'inexpliqué.
Todo lo que necesites saber sobre lo misterioso y lo inexplicable.
Quelque chose que tu dois savoir.
Algo que tiene que saber.
Il y a quelque chose que tu dois savoir sur Betsy.
Hay algo que necesitan saber de Betsy.
On te dit ce que tu dois savoir.
Sólo tienes que decirnos lo que necesita saber.
Jesse, il y a une chose que tu dois savoir.
Jesse… hay algo que debe saber.
Tu dois savoir que ton père avait des secrets.
Tenías que saber que tu padre tenía secretos.
Et il y a quelque chose que tu dois savoir.
Y no hay nada que necesites saber.
Mais il y a quelque chose que tu dois savoir.
Pero hay algo que debería saber.
Il y a beaucoup de choses que tu dois savoir pour faire ton boulot.
Hay muchas cosas que necesita saber para hacer su trabajo.
Resultados: 944, Tiempo: 0.5562

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Francés - Español