SHOULD BE EXPLOITED - TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

[ʃʊd biː ik'sploitid]
[ʃʊd biː ik'sploitid]
deben explotarse
debe ser explotado
debería explotarse
debe explotarse

Ejemplos de uso de Should be exploited en Inglés y sus traducciones al Español

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as synergies exist, and should be exploited for the achievement of an effective overall result.
hay sinergias, y éstas deben explotarse para el logro de un buen resultado general.
Natural forms of biological control should be exploited first to minimize concerns associated with the environmental and health effects of chemical
Deberían aprovecharse primero las formas naturales de control biológico para reducir al mínimo los problemas relacionados con los efectos sobre el medio ambiente
The group considered that the presence of other agencies such as Wetlands International should be exploited to enhance the effectiveness of project implementation for the conservation of migratory species.
El Grupo estimó que la presencia de otros organismos tales como Wetlands Intenational se debía aprovechar para mejorar la eficacia en la ejecución de proyectos dirigidos a la conservación de las especies migratorias.
Reiterates that the natural resources of the Democratic Republic of the Congo should be exploited transparently, legally
Reitera que los recursos naturales de la República Democrática del Congo se deben explotar legalmente, en forma transparente
which reflected the political will lacking in the Doha negotiations, should be exploited to create a rule-based and non-discriminatory multilateral trading system
que refleja la voluntad política que falta en las negociaciones de Doha, debe utilizarse para crear un sistema multilateral de comercio basado en normas
advance common interests, which should be exploited to exchange experiences
propugnar intereses comunes, y que debe ser aprovechada para intercambiar experiencias
And yet the EWC seems to develop into a starting point for international social dialogue on the level of multinationals- potential that should be exploited from the trade union viewpoint.
Pese a todo, los CEE parecen convertirse en el punto de partida de un diálogo social internacional en las multinacionales, un potencial que deben aprovechar los sindicalistas presentes.
However, the potential of women for contributing to eventual economic recovery should be exploited to the full, as emphasized in the 2009 World Survey on the Role of Women in Development,
Sin embargo, las posibilidades de que las mujeres contribuyan a la recuperación económica deberían aprovecharse al máximo, como se pone de relieve en el Estudio Mundial sobre el papel de
oil and timber, which should be exploited to build a better future for African children,
el petróleo y la madera, que deberían ser explotados para construir un futuro mejor para los niños africanos,
The resources of land and sea should be exploited only with the approval
Los recursos terrestres y marítimos deben ser explotados únicamente con la aprobación
permanent representation at Geneva, personal contacts by members of the Committee with officials in foreign ministries, for example, should be exploited to the full in the interests of the punctual submission of reports.
por ejemplo los contactos personales de los miembros del Comité con los funcionarios de los Ministerios de Relaciones Exteriores, que deben aprovecharse al máximo en interés de la puntual presentación de los informes.
harmony with the environment, and its contribution to overall economic growth should be exploited, all to the advantage of society at large.
su actividad debe estar en armonía con el medio ambiente y debe aprovecharse su aportación al crecimiento económico global, todo lo cual redundaría en beneficio de la sociedad en general.
resources should be exploited with caution.
los recursos deben ser explotados con precaución.
especially since public wealth should be exploited for the benefit of all and there are examples of concessions(e.g. exploitation of hydro resources)
el patrimonio público debía explotarse en beneficio de todos y existían ejemplos de concesiones(por ejemplo, la explotación de recursos hídricos)
the resources in indigenous peoples' territories should be exploited by those peoples themselves to develop their own economies
los recursos que se hallan en territorios de los pueblos indígenas deberían ser explotados por esos mismos pueblos para que desarrollen sus propias economías
Burundi had created a momentum which should be exploited.
Burundi creó una dinámica que conviene explotar.
the Russian Federation believed that the potential of the United Nations should be exploited to the full in formulating an agreed international anti-crime strategy.
la Federación de Rusia cree que el potencial de las Naciones Unidas debe ser explotado a el máximo para formular una estrategia internacional convenida contra el delito.
natural beauty, should be exploited to enhance the tourism possibilities for the forthcoming summer season.
las bellezas naturales, debería ser aprovechado para potenciar las posibilidades turísticas con miras a la próxima temporada estival.
But follow the Californian hair that summer we were. should be exploited….
Siguen a full las mechas californianas que nos quedaron del verano… hay que aprovecharlas….
The regional system of cooperation for solving social problems had great potential and should be exploited to the full.
A juicio de la Federación de Rusia, el sistema regional de cooperación para la solución de problemas sociales encierra unas posibilidades que deberían aprovecharse plenamente.
Resultados: 610, Tiempo: 0.0873

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Inglés - Español