STARTED IMPLEMENTING - TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

['stɑːtid 'implimentiŋ]
['stɑːtid 'implimentiŋ]
empezado a aplicar
begin to implement
start implementing
starting to apply
begin to apply
start using
to start the implementation
comenzado a aplicar
begin to implement
start applying
begin to apply
starting to implement
begin implementation
to commence implementation
to initiate the implementation
start enforcement
empezó a ejecutar
begin to implement
to start implementing
inició la ejecución
comenzado a implementar
begin to implement
to start implementing
you begin deploying
empezado a implementar
starting to implement
start deploying
begin implementing
inició la aplicación
empezó a aplicar
begin to implement
start implementing
starting to apply
begin to apply
start using
to start the implementation
comenzó a aplicar
begin to implement
start applying
begin to apply
starting to implement
begin implementation
to commence implementation
to initiate the implementation
start enforcement
empezado a ejecutar
begin to implement
to start implementing
comenzaron a aplicar
begin to implement
start applying
begin to apply
starting to implement
begin implementation
to commence implementation
to initiate the implementation
start enforcement
iniciado la ejecución

Ejemplos de uso de Started implementing en Inglés y sus traducciones al Español

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Centre has started implementing the Judicial Mentors Programme,
El Centro ha comenzado a aplicar el Programa de Mentores Judiciales,
We have started implementing the basics of Lean Six Sigma to standardize our processes,
Hemos empezado a aplicar los principios de Lean Six Sigma para unificar nuestros procesos,
over half of them have started implementing their own customized national plans box 7.
más de la mitad de ellos han empezado a implementar sus propios planes nacionales adaptados a sus circunstancias recuadro 7.
The Mission has started implementing the new standard ratios with a view to reaching full compliance by the end of the 2011/12 budget period.
La Misión ha comenzado a aplicar las nuevas normas generales con miras a llegar a cumplirlas plenamente para finales del ejercicio presupuestario 2011/12.
Some countries indicated that they had already started implementing their NAMAs, others indicated that they were in the process of identifying theirs through research and analysis.
Algunos países indicaron que ya habían empezado a aplicar sus MMAP, y otros señalaron que estaban llevando a cabo actividades de investigación y análisis para determinar cuáles serían las suyas.
MOH started implementing the IMCI initiative by training health workers on how to care for affected children.
El Ministerio de Salud empezó a aplicar la iniciativa de atención integrada de las enfermedades de la infancia mediante la capacitación de trabajadores sanitarios en el tratamiento de los niños afectados.
CERD noted with satisfaction that Azerbaijan has started implementing the refugee status determination procedure,
El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial(CERD) observó con satisfacción que Azerbaiyán había comenzado a aplicar el procedimiento para la determinación de la condición de refugiado,
established after the 1997 elections, started implementing pending reforms in the areas of education,
establecida a raíz de las elecciones de 1997, comenzó a aplicar las reformas pendientes en los sectores de la enseñanza,
The Government of Sierra Leone started implementing a new policy aimed at controlling artisan diamond mining.
El Gobierno de Sierra Leona empezó a aplicar una política de control de la extracción artesanal de diamantes.
The Government of El Salvador stated that it had already started implementing a number of the recommendations of the IPR.
El Gobierno de El Salvador señaló que ya había comenzado a aplicar algunas de las recomendaciones del Análisis de la Política de Inversión.
The government started implementing the"Program to secure additional 17.000 places in prisons in the years 2006-2009.
El Gobierno empezó a aplicar el"Programa para disponer de 17.000 plazas penitenciarias en el período 2006-2009.
However, the Subregional Office had started implementing the activities contained in those annual workplans despite the fact that they had not yet been approved.
Sin embargo, la Oficina Subregional había empezado a ejecutar las actividades de esos planes de trabajo anuales sin que se hubieran aprobado.
In 2009 the Employment Institute of the Republika Srpska started implementing the Roma Employment Support Project in the Republika Srpska.
En 2009, el Instituto de Empleo de la República Srpska comenzó a aplicar el Proyecto de apoyo al empleo de los romaníes en la República Srpska.
why the Secretariat had already started implementing the recommendations of the independent experts.
por qué la Secretaría ya ha comenzado a aplicar las recomendaciones de los expertos independientes.
In Ethiopia, UNODC started implementing the national integrated programme for Ethiopia,
En Etiopía, la UNODC comenzó a aplicar el programa nacional integrado para Etiopía,
The investors had already started implementing their projects in the Gaza Strip.
Los inversionistas ya habían empezado a ejecutar sus proyectos en la Faja de Gaza.
IMF started implementing MDRI in January 2006 while IDA began providing relief on 1 July 2006.
El FMI empezó a aplicar la Iniciativa Multilateral de Alivio de la Deuda en enero de 2006, mientras que la AIF empezó a conceder el alivio el 1º de julio de 2006.
In 2008, the NB started implementing the project Citizenship- My Responsibility,
En 2008, la Junta de Naturalización comenzó a ejecutar el proyecto"Ciudadanía: Mi responsabilidad,
While UNEP effectively started implementing IPSAS on 1 January 2014,
Si bien el PNUMA empezó a aplicar las IPSAS efectivamente el 1 de enero de 2014,
Jamaica started implementing IFRS in 2002,
Jamaica comenzó a aplicar las NIIF en 2002,
Resultados: 154, Tiempo: 0.0788

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Inglés - Español