ЗАПРОШЕННЫЕ - traducción al Español

solicitados
просить
запрашивать
ходатайствовать
требовать
претендовать
испрашивать
обратиться
просьбой
подать заявление
подать
pedidos
просить
требовать
ходатайствовать
позвать
брать
обратиться
призвать
запросить
предложить
заказать
requeridos
потребовать
нуждаться
требование
понадобиться
запрашивать
необходимо
необходимые
диктовать необходимость
solicitadas
просить
запрашивать
ходатайствовать
требовать
претендовать
испрашивать
обратиться
просьбой
подать заявление
подать
solicitada
просить
запрашивать
ходатайствовать
требовать
претендовать
испрашивать
обратиться
просьбой
подать заявление
подать
solicitado
просить
запрашивать
ходатайствовать
требовать
претендовать
испрашивать
обратиться
просьбой
подать заявление
подать
pedidas
просить
требовать
ходатайствовать
позвать
брать
обратиться
призвать
запросить
предложить
заказать

Ejemplos de uso de Запрошенные en Ruso y sus traducciones al Español

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ресурсы, запрошенные на двухгодичный период 1998- 1999 годов, составляют сумму в размере 2 583 млн. долл. США.
Los recursos que se piden para el bienio 1998-1999 ascienden a 2.583 millones de dólares.
Консультативный комитет рекомендует утвердить запрошенные Генеральным секретарем ассигнования на период с 15 июля по 30 ноября 1998 года.
La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la solicitud del Secretario General para el período comprendido entre el 15 de julio y el 30 de noviembre de 1998.
Только надлежащие доказательства, т. е. доказательства, запрошенные, представленные и оформленные в соответствии с законом,
Sólo la prueba debidamente actuada, esto es, aquella que se ha pedido, presentado y practicado de acuerdo con la ley,
Ирак также прокомментировал запрошенные у Университета дополнительные сведения
El Iraq se refirió también a las solicitudes de ulterior información
Ирак отказался предоставить запрошенные Комиссией документы и свидетельства, необходимые для дальнейшего контроля за этими запрещенными видами деятельности.
El Iraq se ha negado a proporcionar documentos y pruebas necesarios para verificar debidamente esas actividades proscritas, que la Comisión había solicitado.
Замечания по этой подборке, запрошенные Советом, были также представлены всем государствам- членам.
A pedido del Consejo, los Estados miembros también recibieron las observaciones sobre el compendio.
Должность уровня С- 3 Дополнительные ресурсы, запрошенные по разделу инвестиционных расходов для оплаты консультаций
Recursos adicionales que se solicitan en la partida de gastos relacionados con las inversiones, por concepto de servicios de asesoramiento
Запрошенные в этой связи природоохранные организации сообщили, что им не удалось продвинуть вперед по пути достижения согласия в отношении того, какие именно вопросы должны решаться большинством голосов.
Las organizaciones ambientales consultadas al respecto informan de que no se ha avanzado nada hacia un acuerdo sobre qué asuntos deberían decidirse por mayoría.
Запрошенные предложения затрагивали два различных комплекса вопросов:
En la solicitud de esas sugerencias se hacía referencia a dos conjuntos diferentes de cuestiones,
Однако запрошенные замечания от председателей двух трибуналов не были получены к установленной дате 25 февраля вследствие сложности рассматриваемых вопросов.
Sin embargo, los comentarios que se solicitaron a los Presidentes de los dos Tribunales no se recibieron en la fecha fijada, esto es, el 25 de febrero, debido a la complejidad de las cuestiones abordadas.
Рекомендуется, чтобы Совет Безопасности одобрил запрошенные сторонами у ОООНКИ компоненты связи и охраны, о которых говорится выше.
Se recomienda al Consejo de Seguridad que apruebe las tareas de enlace y apoyo de seguridad que las partes han solicitado a la ONUCI conforme a lo que aquí se describe.
Запрошенные ресурсы на официальные поездки для Управления административной поддержки составляют 995 500 долл. США.
Los recursos que se solicitan para viajes oficiales de la Oficina de Apoyo Administrativo ascienden a 995.500 dólares.
В кратком сопоставлении приводятся конкретно запрошенные у каждой компании параметры, разработанные для цели сопоставления исходя из требований Финансовых положений Органа.
Los factores comparativos que figuran en el resumen se solicitaron a cada una de las empresas concretamente sobre la base de los requisitos del Reglamento Financiero de la Autoridad.
одобряет ассигнования, запрошенные для этих целей.
aprueba los créditos que se solicitan con ese destino.
Пятый комитет вынужден продолжать свое обсуждение, не получив запрошенные сведения.
que la Comisión deba proseguir su debate sin haber recibido la información que ha solicitado.
2 информационные сводки, запрошенные Советом Безопасности.
2 informes actualizados, conforme a lo exigido por el Consejo de Seguridad.
Организация Объединенных Наций оперативно представила подробные разъяснения этих документов, запрошенные правительством Марокко.
Las Naciones Unidas presentaron sin dilación las amplias aclaraciones sobre esos documentos que había pedido el Gobierno de Marruecos.
Гн МАЛЕВИЧ( Беларусь) говорит, что в свое время Комитету будут препровождены письменные ответы, запрошенные гном Амиром.
El Sr. Malevich(Belarús) dice que las respuestas por escrito, conforme a lo solicitado por el Sr. Amir, se remitirán al Comité oportunamente.
Г-н ШУКРИ( наблюдатель от Марокко) говорит, что ему непонятно, какой смысл подтверждать запрошенные предложения пункт 99( b).
El Sr. CHOUKRI(Observador de Marruecos) dice que no le queda clara la utilidad de un documento de certificación de las propuestas no solicitadas(párrafo 99 b).
выражает уверенность, что она представит запрошенные Комитетом уточнения.
está convencido de que ésta proporcionará las aclaraciones que ha pedido el Comité.
Resultados: 374, Tiempo: 0.0489

Запрошенные en diferentes idiomas

Top consultas de diccionario

Ruso - Español