DOES NOT CHANGE THE FACT - traducere în Română

[dəʊz nɒt tʃeindʒ ðə fækt]
[dəʊz nɒt tʃeindʒ ðə fækt]

Exemple de utilizare a Does not change the fact în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
one of which was a small undertaking, and that it lasted only 8 months and 12 days does not change the fact that the Commission is not required to categorise either as an agreement or as a concerted practice each form of conduct found, but may characterise some of those forms of conduct as‘agreements'
și că aceasta a durat numai 8 luni și 12 zile nu schimbă cu nimic faptul că Comisia nu are obligația să califice drept acord sau practică concertată fiecare dintre comportamentele constatate,
That doesn't change the fact that jace got.
Asta nu schimbă faptul că Jace a ajuns.
Sad, yes, but this did not change the fact that she was unbelievably annoying.
Trist, da, dar asta nu schimba faptul ca era incredibil de enervanta.
Still doesn't change the fact that I kissed someone.
Dar tot nu schimbă faptul că am sărutat pe cineva.
But that doesn't change the fact that she does not qualify for political asylum.
Dar asta nu schimba faptul cã ea nu se calificã pentru azil politic.
That doesn't change the fact Davis is a murderer.
Nu schimbă faptul că Davis e un criminal.
That doesn't change the fact that I need it.
Asta nu schimba faptul ca am nevoie de ea.
But it doesn't change the fact.
Dar aceasta nu schimbă faptul.
That doesn't change the fact-- Jesse,
Asta nu schimba faptul- Jesse,
That doesn't change the fact it wasn't me.
Asta nu schimbă faptulnu eu am făcut-o.
That doesn't change the fact that it's on.
Asta nu schimba faptul ca e acum la TV.
But it doesn't change the fact that you cheated.
Dar asta nu schimbă faptul că ai inselat.
Don't change the fact she's been charged with theft!
Asta nu schimbă faptul că a fost condamnată pentru furt!
But that doesn't change the fact that… I don't know what to do!.
Dar nu schimba faptul ca… nu stiu ce sa fac!
Doesn't change the fact.
Asta nu schimbă faptul.
Doesn't change the fact you're gonna be fine.
Asta nu schimba faptul ca vei fi bine.
It still don't change the fact that you lied to me.
Asta nu schimbă faptul că m-ai minţit.
Doesn't change the fact.
Nu schimba faptul.
That doesn't change the fact that it happened.
Asta nu schimbă faptul că asta s-a întâmplat.
Doesn't change the fact that Marty sold us out.
Asta nu schimba faptul ca Marty ne-a vindut.
Rezultate: 42, Timp: 0.0573

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română