același mod ca și în
the same way as in
the same manner as in același fel ca în
the same way as in
noting that in the same way as in Far Cry 3, faptul că, în același mod ca în Far Cry 3, The conclusion on a bank account is conducted in exactly the same way as in Russia, but how to withdraw money from"Webman" on a PrivatBank card?Concluzia privind un cont bancar se desfășoară exact în același fel ca și în Rusia, dar cum să retrag bani de la"Webman" pe o cartelă PrivatBank? social history are not distributed and centralised in the same way as in Historical Materialism, istoria socială nu sînt distribuite şi nu se centralizează în acelaşi mod în care se face la Historical Materialism, In the same way as in Medjugorje and other areas that I visitedŞi în acelaşi mod ca în Medjugorje şi in toate celelalte locuri pe care le-am vizitat the loop will perform the same way as in our previous case,bucla se va efectua în același mod ca și în cazul anterior,
Then proceed in the same way as in the firstrecipe, as the recipe for the cake"Zebra" is further similar to the previous one. Apoi procedați la fel ca la primulreteta, deoarece reteta pentru tortul"Zebra" este in continuare asemanatoare cu cea precedenta. The recovery period has no features and is carried out in the same way as in the classic version.Perioada de recuperare nu are caracteristici și se realizează în același mod ca în versiunea clasică. For instance, The left and right mouse buttons function the same way as in MS Paint with each button corresponding…. De exemplu, butoanele stânga și dreapta mouse-ul funcționează în același mod ca și în…. in children can be the same way as in an adult.la copii poate fi același mod ca la un adult.The issue of laying the chimney through the roof is solved approximately the same way as in the case of interfloor overlap.Problema de așezare a coșului de fum prin acoperiș este rezolvată aproximativ în același mod ca și în cazul suprapunerii interfloare. which is introduced in much the same way as in cardiac catheterization. care este introdus în acelaşi fel de mult ca în cateterism cardiac. wants to play the same way as in other periods. vrea să joace în același mod ca și în alte perioade. By the way, the sex of puppiesis determined in exactly the same way as in adult dogs. Apropo, sexul cățeieste determinat exact în același mod ca la câinii adulți. The term'the person concerned' shall be interpreted in the same way as in Article 899.Termenul de"persoană interesată" trebuie înţeles în acelaşi sens ca în art. 899. The drink can be heated to a warm state and act the same way as in the case of water.Băutura poate fi încălzită într-o stare caldă și acționează în același mod ca în cazul apei. In Jean Renoir's 1937 film La Grande Illusion, two songs are juxtaposed in exactly the same way as in Casablanca five years later.În filmul La Grande Illusion(1937) al lui Jean Renoir două melodii sunt juxtapuse în exact același mod ca în Casablanca cinci ani mai târziu.Lay out around the vase piles of books in the same way as in the previous paragraph. Așezați-vă în jurul grămezilor de cărți în același mod ca în paragraful anterior. Next, you need to make holes on all four parts in the same way as in the photo. Apoi, trebuie să faceți gauri pe toate cele patru părți în același mod ca în fotografie. the symptoms in menare manifested in the same way as in women.simptomele la bărbațise manifestă în același mod ca la femei. Here you need to maneuver in the same way as in any other town, only more carefully, Aici aveți nevoie pentru a manevra în același mod ca și în orice alt oraș, doar cu mai multă atenție,
Afișați mai multe exemple
Rezultate: 59 ,
Timp: 0.0627