AR TREBUI APLICATE - traducere în Bulgară

следва да се прилагат
ar trebui să se aplice
trebuie aplicate
trebuie să fie aplicate
urmează să se aplice
ar trebui să fie puse în aplicare
ar trebui să fie aplicabile
trebuie puse în aplicare
трябва да се прилагат
trebuie aplicate
trebuie administrate
trebuie utilizate
trebuie puse în aplicare
trebuie folosite
urmează să fie aplicate
trebuie implementate
следва да се приложи
ar trebui să se aplice
ar trebui aplicate
urmează să fie aplicată
следва да се прилага
ar trebui să se aplice
trebuie aplicat
trebuie administrat
ar trebui pusă în aplicare
ar trebui să fie pus în aplicare
trebuie să fie aplicat
трябва да се прилага
trebuie administrat
trebuie aplicat
trebuie utilizat
trebuie folosit
va fi aplicat
urmează să se aplice
se va administra

Exemple de utilizare a Ar trebui aplicate în Română și traducerile lor în Bulgară

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Aceleași principii de taxe ar trebui aplicate, în mod deosebit, oricărui sector al rețelei de autostrăzi a unui stat membru.
Същите принципи на таксуване следва да се прилагат по-конкретно към всеки участък от магистралната мрежа на дадена държава-членка.
Articolele 107, 108 și 109 din TFUE ar trebui aplicate sprijinului pentru măsurile de dezvoltare rurală din cadrul prezentului regulament.
(79)Членове 107, 108 и 109 от ДФЕС следва да се прилагат по отношение на видовете интервенции за подпомагане съгласно настоящия регламент.
Articolele 107, 108 și 109 din TFUE ar trebui aplicate sprijinului pentru măsurile de dezvoltare rurală din cadrul prezentului regulament.
Членове 107, 108 и 109 от ДФЕС следва да се прилагат по отношение на помощта за мерките за развитие на селските райони съгласно настоящия регламент.
Legile urmate peste tot în lume ar trebui aplicate şi în Albania, declară Rruka.
Правилата, утвърдени в целия свят, трябва да бъдат прилагани и в Албания, казва Рука.
(14) Dispoziţiile privind gradarea sectoarelor ar trebui aplicate o dată pe an.
(14) Разпоредбите за разпределението на секторите би трябвало да се прилагат веднъж в годината.
unguente speciale, care ar trebui aplicate sub scutec.
на специални кремове или мехлеми, които трябва да се нанасят под пелената.
(12) Dispoziţiile privind excluderea ţărilor beneficiare pentru motive legate de nivelul lor de dezvoltare ar trebui aplicate o dată pe an.
(12) Разпоредбите за изключване на страни- бенефициенти на основание нивото на тяхното развитие би трябвало да се прилагат веднъж годишно.
Kitul anti îmbătrânire Revitol include 3 produse, creme diferite împotriva ridurilor, care ar trebui aplicate la momente diferite ale zilei.
Комплектът Revitol Anti Aging включва 3 различни крема против бръчки, които трябва да бъдат нанасяни по различно време през деня.
eficace și proporționale care ar trebui aplicate.
пропорционална конкретна мярка следва да се въведе.
Aceste cote ar trebui aplicate în beneficiul consumatorilor finali
Такива ставки следва да се прилагат в полза на крайните потребители,
Dispozițiile Regulamentului(CE) nr. 1301/2006 ar trebui aplicate licențelor de import eliberate în temeiul prezentului regulament,
Разпоредбите на Регламент(ЕО) № 1301/2006 следва да се прилагат по отношение на лицензии за внос,
Problema este că este probabil a 150-a oară când Parlamentul European afirmă că aceleaşi cerinţe ar trebui aplicate atât importatorilor,
Проблемът е, че това вероятно е 150-ият път, в който Европейският парламент посочва, че по отношение на вносителите трябва да се прилагат същите изисквания като тези,
Dispozițiile relevante ale prezentei directive în ceea ce privește capacitatea instituțiilor de absorbție a pierderilor și de recapitalizare ar trebui aplicate în mod consecvent alături de cele din actele legislative menționate anterior
Съответните разпоредби на настоящата директива относно капацитета за поемане на загуби и рекапитализация на институциите следва да се прилагат по последователен начин успоредно с разпоредбите в посочените по-горе законодателни актове
Benzile pentru stupi MAQS ar trebui aplicate doar pe echipamente Langstroth standard cu cameră unică sau dublă de incubaţie
MAQS трябва да се прилага само върху единичен или двоен плодник- стандартно оборудване за многокорпусни кошери от типа Langstroth(напр.
Consideră că aceste standarde ar trebui aplicate integral și că nici zonele libere
Счита, че тези стандарти следва да се прилагат изцяло и че нито свободни зони,
Dispozițiile Regulamentului(CE) nr. 1301/2006 ar trebui aplicate licențelor de import eliberate în temeiul prezentului regulament,
Разпоредбите на Регламент(ЕО) № 1301/2006 следва да се прилагат по отношение на лицензии за внос,
actualizările software de la distanță ar trebui aplicate în mod obligatoriu cât mai curând posibil după intrarea în vigoare a acestora.
правилата на ООН относно сигурността, киберсигурността и софтуерните актуализации по ефира следва да се прилагат задължително възможно най-бързо след влизането им в сила.
dispozițiile privind buna execuție stabilite în Directiva 2014/65/UE ar trebui aplicate astfel încât să nu aducă atingere obligațiilor de tranzacționare ce decurg din prezentul regulament.
разпоредбите за най-добро изпълнение, определени в Директива 2014/65/ЕС, следва да се прилагат по такъв начин, че да не възпрепятстват задълженията за търговия, посочени в настоящия регламент.
Aceste cerințe mai puțin restrictive ar trebui aplicate și instituțiilor care fac parte dintr-un grup consolidat,
Тези по-малко строги изисквания следва да се прилагат също и за институции, които са част от консолидирана група, при условие
în special cele grav amenințate din cauza impactului pescuitului, ar trebui aplicate măsuri de gestionare a activităților de pescuit.
особено критично застрашените видове вследствие на въздействието на риболова, към риболова следва да се прилагат мерки за управление.
Rezultate: 86, Timp: 0.0448

Ar trebui aplicate în diferite limbi

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Română - Bulgară