Exemples d'utilisation de
As a generator
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
motor convert the engine to function as a generator by redirecting power to the battery to extend the electric range,
le moteur du modèle Hybrid agissent comme génératrice en redirigeant l'énergie vers la batterie pour augmenter l'autonomie du mode électrique,
while the gasoline engine acts as a generator when the batteries are depleted,
le moteur à essence agit comme génératrice lorsque les batteries sont à plat,
The non-destructible Polygon Reduction tool works as a generator, allowing you to quickly reduce the complexity of assets with high poly counts while providing control over areas where detail should be preserved.
Le générateur non-destructif Réduction de polygones vous permet de rapidement réduire la complexité des contenus ayant une haute densité de polygones, tout en gardant le contrôle sur les zones à préserver.
To achieve that goal, stress was being laid on development of the private sector as a generator of growth, and promotion of a partnership between the public and private sectors was
Pour atteindre cet objectif, elle met l'accent sur le développement du secteur privé comme moteur de la croissance, et la promotion d'un partenariat entre le secteur public
also in promoting tourism as a generator of economic development
également pour la promotion du tourisme en tant que générateur de développement économique
mine camp validated its approach and garnered the Company recognition from the industry as a generator of high-quality targets.
a permis à la Société d'obtenir une certaine reconnaissance dans l'industrie à titre de générateurde cibles de qualité.
is to be considered as a generator of the new waste.
doit être considérée comme le producteur des nouveaux déchets générés.
Therefore, we should analyse the health sector's role not as a generator of costs but as a critical element of economic progress.
Par conséquent, nous ne devons pas analyser le rôle du secteur de la santé en termes de coûts générés mais du point de vue de l'influence décisive qu'il a sur le progrès économique.
the latter also acting as a generator to send energy back into the SUV's battery pack during braking and deceleration.
à un moteur électrique, ce dernier agissant également comme un générateur pour renflouer les batteries lors du freinage et des décélérations.
A sophisticated electronic system enables the engine to act as a generator, controlling the flow of electricity
Un système électronique perfectionné permet au moteur d'agir comme un générateur, de contrôler le flux d'électricité
The potential of HRD as a generator of trade, and thereby economic growth, is not fully appreciated,
Le potentiel de la mise en valeur des ressources humaines en tant que moteur du commerce, et partant de la croissance économique,
technology and innovation as a generator of economic growth,
l'innovation sont génératrices de croissance économique,
as a much needed resource for children, as a generator of data and information,
comme une ressource indispensable aux enfants, comme un générateur de données et d'informations
for the cannabis sector to be understood as a generator of wealth for society,
faire de l'industrie du cannabis une génératrice de richesse pour toute la société
thus functions as a generator.
fonctionne donc comme un générateur.
which utilizes the gas engine as a generator to provide electricity to the electric motors,
qui utilise le moteur à essence comme génératrice pour fournir de l'électricité au moteur électrique,
we believe more than justified a special interest in archeology not only as a generator of consciousness, memory
justifié d'un intérêt particulier pour l'archéologie, non seulement en tant que générateur de la conscience, de la mémoire
UN-Habitat, are co-organizing an event entitled Public Space as a generator of growth and regeneration in African Cities,
Co-organisent du 7 au 9 décembre un événement intitulé« L'espace public en tant que générateur de croissance et de régénération des villes africaines»,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文