Exemples d'utilisation de
As mentioned in section
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
As mentioned in section IV, the Panel urges the Secretary-General to appoint constituency engagement(or civil society) specialists at the country level,
Comme indiqué au chapitre IV, le Groupe prie instamment le Secrétaire général de nommer des spécialistes de la participation des parties prenantes(ou de la société civile)
As mentioned in Section 7.1, a difference between the census count
Comme il est mentionné à la section 7.1, une différence entre le chiffre du recensement
As mentioned in section 3.1.3 above, ecological models of farming that optimize the sustainable management of natural resource
Comme nous l'avons mentionné dans la section 3.1.3 ci-dessus, les modèles agricoles écologiques, qui cherchent à optimiser la gestion
As mentioned in section 3.2 Evaluation Limitations,
Comme il est mentionné à la section 3.2, Limites de l'évaluation,
Complementarity Between Innovation and Productivity As mentioned in Section 5.3, the results are consistent with other studies in the literature about the complementarity between innovation types.
Complémentarité entre innovation et productivité Ainsi que nous l'avons évoqué à la section 5.3, les résultats sur la complémentarité entre types d'innovation viennent corroborer ceux obtenus par d'autres études de la littérature.
As mentioned in section I. B,
Comme indiqué à la section I. B,
Non-response follow-up As mentioned in Section 4.3 above, the final wave in the wave methodology is non-response follow-up(NRFU),
Suivi des cas de non-réponse Tel que mentionné à la section 4.3, la dernière vague de la méthodologie par vagues correspond au suivi des cas de non-réponse(SCNR)
As mentioned in section III, the Trafficking in Persons Protocol,
Comme il est indiqué dans la section précédente, dans son article 14(Clause de sauvegarde),
As mentioned in section B below, under the terms of the Financial Regulations,
Comme indiqué à la section B ci-après, aux termes de son règlement financier,
As mentioned in section B, this once-hopeful area of UNCTAD's support for the Palestinian enterprise sector is uncertain given the suspension of activities in 2004 and the absence of donor commitments for 2004- 2005.
Comme indiqué dans la section B, la mise en œuvre de cette initiative autrefois prometteuse de soutien de la CNUCED aux entreprises palestiniennes demeure incertaine compte tenu de la suspension des activités en 2004 et de l'absence d'annonce de contributions des donateurs pour 20042005.
As mentioned in Section A, the links between issues impacting trade are manifold
Comme on l'a dit dans la section A, les liens entre les questions qui ont un impact sur le commerce sont multiples
As mentioned in Section 4, parts of the band in specific geographic areas along the Canada-United States border are expected to be encumbered to some extent by U. S.
Comme il a été mentionné dans la section 4, on s'attend à ce que certaines portions de la bande de fréquences, dans des zones géographiques précises situées le long de la frontière canado-américaine, soient utilisées dans une certaine mesure par les titulaires de licences du gouvernement américain.
As mentioned in section D, population studies do not disaggregate data by ethnicity and descent and thus data on
Comme il a été mentionné dans la partie D, les données obtenues dans les études sur la population ne sont pas ventilées par origine ethnique
As mentioned in Section 2.1 of this chapter,
Comme on l'a indiqué dans la partie 2.1 du présent chapitre,
As mentioned in section II, development actors
Comme il est indiqué dans la partie II, les acteurs du développement
As mentioned in section 9.3, the comprehensive examination, the thesis proposal,
Tel qu'il est mentionné à la section 9.3, les notes attribuées à l'examen de synthèse,
Views were expressed that the issue of the guidelines, as mentioned in section 3 of the report(para.
On a exprimé l'opinion que la question des directives mentionnée dans la section 3 du rapport(par. 33)
The audit rights of the Minister as mentioned in Section 5 of the General Conditions shall extend to these related persons
Les droits de vérification du Ministre mentionnés dans la section 5 des conditions générales s'étendront à ces personnes apparentées
As mentioned in section II, international accounting standards became relevant in connection with listings of German companies at the NYSE(US-GAAP)
Comme il est indiqué dans la section II, les normes comptables internationales sont devenues utiles pour les sociétés allemandes cotées au NYSE(US-GAAP)
The Committee may take note of some issues related to future phases as mentioned in section IV. The Committee may wish to convey to the COP any conclusions
Le Comité pourra prendre note de certaines questions liées aux phases futures, comme indiqué à la section IV. Il pourra transmettre à la Conférence des Parties toute conclusion
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文