Exemples d'utilisation de
Authorized the deployment
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
when the Security Council authorized the deployment of UN military observers to the Middle East to monitor the Armistice Agreement between Israel
date à laquelle le Conseil de sécurité a autorisé le déploiement d'observateurs militaires des Nations Unies au Moyen-Orient pour surveiller l'application de l'Accord d'armistice entre Israël
the Council extended the mandate of the Mission until 15 March 2001 and authorized the deployment within UNMEE of up to 4,200 troops, including up to 220 military observers.
il a prorogé le mandat de la Mission jusqu'au 15 mars 2001 et a autorisé le déploiement dans le cadre de la MINUEE d'un maximum de 4 200 hommes, dont un maximum de 220 observateurs militaires.
of 13 July 1998, by which the Security Council created the United Nations Observer Mission in Sierra Leone(UNOMSIL) and authorized the deployment of United Nations military observers to Freetown.
du 13 juillet 1998 par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Mission d'observation des Nations Unies en Sierra Leone(MONUSIL) et a autorisé le déploiement d'observateurs des Nations Unies à Freetown.
in October 2004, authorized the deployment of 5,900 additional troops
en octobre 2004, eut autorisé le déploiement de 5 900 militaires
the Security Council authorized the deployment of an advance party of 30 United Nations military observers to Liberia in order to assist in the monitoring and verification of the cease-fire prior
le Conseil de sécurité autorisait l'envoi au Libéria d'une première équipe de 30 observateurs militaires pour participer aux travaux de la Commission mixte de contrôle du cessez-le-feu,
in which the Council authorized the deployment of up to 7,000 military personnel,
dans laquelle le Conseil a autorisé un déploiement de 7 000 militaires au maximum,
the Council unanimously adopted resolution 2042(2012), by which it authorized the deployment of an advance team of up to 30 unarmed military observers to the Syrian Arab Republic to monitor the cessation of violence, as announced by the Joint Special Envoy on 12 April.
le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 2042(2012), par laquelle il autorisait la mise en place d'une mission préparatoire comprenant jusqu'à 30 observateurs militaires non armés en République arabe syrienne pour superviser la cessation de la violence, comme l'avait annoncé l'Envoyé spécial conjoint le 12 avril.
inter alia, authorized the deployment of AMISOM until 30 September 2011,
la résolution 1964, par laquelle il a autorisé le déploiement de l'AMISOM jusqu'au 30 septembre 2011
The Government of South Africa has authorized the deployment of the South African National Defence Force(SANDF) in the Democratic Republic of the Congo as part of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo(MONUC),
Le Gouvernement sud-africain a autorisé le déploiement de la Force de défense nationale sud-africaine en République démocratique du Congo dans le cadre de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo(MONUC)
On 6 August, the Council adopted resolution 1258(1999), by which it authorized the deployment of up to 90 military liaison personnel to the headquarters of the signatories of the Ceasefire Agreement on the Democratic Republic of the Congo and other places which
Le 6 août, le Conseil de sécurité a adopté la résolution 1258(1999), par laquelle il autorisait le déploiement de 90 membres du personnel militaire de liaison au maximum dans les quartiers généraux des signataires de l'Accord de cessez-le-feu en République démocratique du Congo
On 14 April, the Council unanimously adopted resolution 2042(2012), by which it authorized the deployment of an advance team of up to 30 unarmed military observers to the Syrian Arab Republic to monitor the cessation of violence.
Le 14 avril, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 2042(2012), par laquelle il a autorisé la mise en place d'une mission préparatoire comprenant jusqu'à 30 observateurs militaires non armés en Syrie pour superviser la cessation de la violence.
on 27 June, the Council, by resolution 1990(2011), authorized the deployment of a peacekeeping force to the disputed area and established, for six months, the United Nations
le Conseil a adopté la résolution 1990(2011) autorisant le déploiement d'une force de maintien de la paix dans la zone faisant l'objet du différend
by the United Nations Security Council that extended the MONUC mandate and authorized the deployment of a force to observe compliance with the ceasefire in the Democratic Republic of the Congo.
de la résolution 1291(2000), qui a prorogé le mandat de la MONUC et autorisé le déploiement en République démocratique du Congo d'une force chargée de l'observation du cessez-le-feu.
the Security Council unanimously adopted resolution 1861(2009), by which it authorized the deployment of a military component of the United Nations Mission in the Central African Republic
le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité la résolution 1861(2009), par laquelle il a autorisé le déploiement d'une composante militaire de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine
the Security Council in its resolution 772(1992) authorized the deployment of United Nations observers to monitor political violence
le Conseil de sécurité, dans sa résolution 772(1992), a autorisé la mise en place d'observateurs des Nations Unies pour surveiller la violence politique
the Council authorized the deployment of additional troops for UNOCI until 30 June 2011;
le Conseil a autorisé le déploiement de militaires supplémentaires à l'ONUCI jusqu'au 30 juin 2011,
the Council authorized the deployment of a military component of MINURCAT comprising 5,200 military personnel to follow up EUFOR in both the Central African Republic
le Conseil a autorisé le déploiement d'une composante militaire de la MINURCAT comprenant 5 200 militaires, qui succédera à l'EUFOR tant dans
the Council authorized the deployment of the African-led International Support Mission in Mali to support the efforts of the Economic Community of West African States
le Conseil a autorisé le déploiement de la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine pour appuyer les efforts de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest
Security Council resolution 2127(2013) authorized the deployment of the African-led International Support Mission in the Central African Republic(MISCA)
Dans sa résolution 2127(2013), le Conseil de sécurité a autorisé le déploiement de la Mission internationale de soutien à la Centrafrique sous conduite africaine(MISCA)
the Council authorized the deployment of a military component of MINURCAT comprising 5,200 military personnel to follow up EUFOR in both the Central African Republic
le Conseil a autorisé le déploiement d'une composante militaire de la MINURCAT de 5 200 éléments qui succéderait à l'EUFOR en République centrafricaine
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文