Exemples d'utilisation de
Between the procuring entity
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
They are included in chapter V essentially because they involve interaction between the procuring entity and suppliers or contractors.
Elles figurent au chapitre V essentiellement parce qu'elles supposent une interaction entre l'entité adjudicatrice et les fournisseurs ou entrepreneurs.
No negotiations shall take place between the procuring entity and suppliers or contractors with respect to their best and final offers.
Aucune négociation n'a lieu entre l'entité adjudicatrice et les fournisseurs ou entrepreneurs au sujet de leur meilleure offre définitive.
Article 44 contains a clear prohibition against negotiations between the procuring entity and a supplier or contractor concerning a tender it has submitted.
L'article 44 interdit clairement toute négociation entre l'entité adjudicatrice et un fournisseur ou entrepreneur à propos d'une offre soumise par celui-ci.
Contract concluded between the procuring entity and a supplier(or suppliers) or a contractor(or contractors) at the end of the procurement proceedings.
Contrat conclu entre l'entité adjudicatrice et un ou plusieurs fournisseurs ou entrepreneurs à l'issue de la procédure de passation de marché.
No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a tender presented by the supplier or contractor.
Aucune négociation n'a lieu entre l'entité adjudicatrice et un fournisseur ou entrepreneur au sujet d'une offre qu'il a présentée.
No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a quotation submitted by the supplier or contractor.
Il ne peut pas y avoir de négociations entre l'entité adjudicatrice et le fournisseur ou entrepreneur au sujet d'un prix donné par ledit fournisseur ou entrepreneur.
No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a quotation presented by the supplier or contractor.
Aucune négociation n'a lieu entre l'entité adjudicatrice et un fournisseur ou entrepreneur au sujet d'un prix qu'il a donné.
Article 43 contains a clear prohibition against negotiations between the procuring entity and a supplier or contractor concerning a tender submitted by the supplier or contractor.
L'article 43 interdit clairement toute négociation entre l'entité adjudicatrice et un fournisseur ou entrepreneur à propos d'une offre soumise par ce fournisseur ou entrepreneur.
In response, it was suggested that it would be sufficient for the guide to encourage a dialogue between the procuring entity and an affected supplier or contractor.
Il a été répondu qu'il serait peut-être suffisant que le guide encourage un dialogue entre l'entité adjudicatrice et les fournisseurs ou entrepreneurs dont l'offre n'avait pas été acceptée.
Agreement between the procuring entity and the selected supplier(or suppliers) or contractor(or contractors) concluded upon completion of the first stage of the framework agreement procedure.
Accord conclu entre l'entité adjudicatrice et le ou les fournisseurs ou entrepreneurs sélectionnés à l'issue de la première étape de la procédure d'accord-cadre.
As noted in the commentary to article 16, in tendering proceedings no further discussion between the procuring entity and supplier or contractor on the corrected arithmetical error should be permitted.
Comme il est noté dans le commentaire de l'article 16, dans le cadre d'une procédure d'appel d'offres, aucun autre échange entre l'entité adjudicatrice et le fournisseur ou entrepreneur concernant l'erreur arithmétique corrigée ne devrait être autorisé.
contracts concluded between the procuring entity and supplier(s) or contractor(s)
plusieurs contrats conclus entre l'entité adjudicatrice et un ou des fournisseurs
contractors No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a tender submitted by the supplier or contractor.
entrepreneurs Aucune négociation n'a lieu entre l'entité adjudicatrice et un fournisseur ou entrepreneur au sujet d'une offre soumise par ledit fournisseur ou entrepreneur.
Prohibition of negotiations with suppliers or contractors No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a tender submitted by the supplier or contractor.
Aucune négociation n'a lieu entre l'entité adjudicatrice et un fournisseur ou entrepreneur au sujet d'une offre soumise par ledit fournisseur ou entrepreneur.
dialogue or negotiations between the procuring entity and suppliers or contractors is envisaged.
elles ont en commun d'envisager des discussions, un dialogue ou des négociations entre l'entité adjudicatrice et les fournisseurs ou entrepreneurs.
There shall be no communication between the procuring entity and the bidders or among the bidders,
Aucune communication n'est échangée entre l'entité adjudicatrice et les enchérisseurs ou entre les enchérisseurs,
Any discussions, communications, negotiations and dialogue between the procuring entity and a supplier or contractor pursuant to articles 47(3)
Les discussions, communications, négociations et dialogue ayant eu lieu entre l'entité adjudicatrice et un fournisseur ou entrepreneur conformément aux articles 47-3
The provisions on competitive negotiations in 2011 article 51 also introduce an express prohibition of negotiations between the procuring entity and suppliers or contractors with respect to their best and final offers.
Dans l'article 51 du texte de 2011, les dispositions relatives aux négociations avec appel à la concurrence prévoient également l'interdiction expresse de négociations entre l'entité adjudicatrice et les fournisseurs ou entrepreneurs au sujet de leur meilleure offre définitive.
There shall be no communication between the procuring entity and suppliers or contractors during the electronic reverse auction other than as provided for in paragraphs 1(b) and(c) above.
Aucune communication n'est échangée entre l'entité adjudicatrice et les fournisseurs ou entrepreneurs au cours de l'enchère électronique inversée sauf conformément au paragraphe 1 b et c plus haut.
There shall be no communication between the procuring entity and the bidders or among the bidders,
Aucune communication n'est échangée entre l'entité adjudicatrice et les enchérisseurs ou entre les enchérisseurs,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文