CONTINUE TO PROVIDE SUPPORT - traduction en Français

[kən'tinjuː tə prə'vaid sə'pɔːt]
[kən'tinjuː tə prə'vaid sə'pɔːt]
continuer de fournir un appui
continue to provide support
continuent d'apporter un soutien
continuent de fournir un appui
continue to provide support
continue de fournir un appui
continue to provide support
continuer d'offrir un soutien
continuer d'apporter son appui
continuent de fournir un soutien

Exemples d'utilisation de Continue to provide support en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The OIE continue to provide support to all its Members, and particularly African countries,
L‘OIE continue à offrir un soutien technique à tous ses Pays Membres,
For the 5-yearly ministerial conference in the region, UNEP will continue to provide support as one of the co-organizers with ESCAP, UNDP and AsDB.
Le PNUE continuera à fournir un appui au titre de la conférence ministérielle qui est organisée tous les cinq ans en coopération avec la CESAP, le PNUD et la Banque asiatique de développement.
Infrastructure Canada will also continue to provide support to the Jacques Cartier and Champlain Bridges Incorporated(JCCBI)
Infrastructure Canada va également continuer à fournir du soutien à la société Les Ponts Jacques Cartier
the international community should continue to provide support, especially through capacity-building
la communauté internationale devrait continuer à apporter son appui, notamment par une assistance technique
and he will continue to provide support and input to the organization.
et il va continuer à offrir son soutien et ses conseils à l'association.
the international community can continue to provide support to the people of Haiti in their quest for sustainable peace and development.
la communauté internationale puisse continuer d'apporter un appui au peuple haïtien dans sa quête d'une paix et d'un développement durables.
The international community should continue to provide support and participate in the human rights forums to facilitate a strong partnership between the Government,
La communauté internationale devrait continuer de fournir un appui et de participer aux instances de défense des droits de l'homme afin de favoriser un partenariat solide entre le Gouvernement,
Social media technologies, including blogging, were employed to invigorate the year-long process, and continue to provide support to organizational learning
Les médias sociaux, y compris les blogs, ont été utilisés pour dynamiser le processus d'une durée d'un an et continuer de fournir un appui à l'apprentissage institutionnel
recommendations from the Group's unique perspective on how the international community can continue to provide support.
des recommandations informées par son point de vue privilégié sur la façon dont la communauté internationale pourrait continuer d'apporter son appui à ce pays.
containing provisions relating to women's access to land; continue to provide support to the National Commission on Land
l'accès des femmes à la terre et promulguer ces lois; continuer de fournir un appui à la Commission nationale des terres
I would particularly like to express my appreciation to Member States that continue to provide support for security sector reform,
Je voudrais en particulier exprimer ma gratitude aux États Membres qui continuent de fournir un appui à la réforme du secteur de la sécurité,
Continue to provide support and technical assistance to the Government of National Unity
Continue de fournir un appui technique et financier au Gouvernement d'unité nationale
In 2014, the configuration should continue to provide support for the completion of the priority actions listed in the corresponding national strategy by pursuing improved coordination of interventions,
En 2014, la formation devrait poursuivre son appui à la mise en œuvre des mesures définies dans la stratégie nationale d'actions prioritaires à travers une meilleure coordination des interventions,
The OIE continue to provide support to the Member Countries of the Region on stray dog population control through the OIE Platform on Animal Welfare in Europe and extend the use
L'OIE continue à apporter son soutien aux Pays Membres de la région en ce qui concerne le contrôle de la population de chiens errants par le biais de la Plateforme de l'OIE sur le bien-être animal en Europe
Continue to provide support and technical assistance to members
De continuer à fournir un appui et une assistance technique aux membres
The OIE continue to provide support to countries wishing to engage in the OIE procedure for endorsement of their official national control programme
L'OIE continue d'apporter son soutien aux pays souhaitant s'engager dans la procédure de l'OIE de validation de leur programme national officiel de contrôle
we reaffirm our attachment to the European model of society which must continue to provide support for those who lose out or suffer exclusion or discrimination.
nous réaffirmons notre attachement au modèle social européen qui doit continuer à apporter un soutien à ceux qui ont échoué ou qui souffrent d'exclusion ou de discrimination.
developed countries should continue to provide support in a coherent manner and developing countries must continue
les pays développés continuent d'apporter un appui cohérent et que les pays en développement continuent à améliorer leurs cadres institutionnels
UNOPS Middle East Office agreed with the Board's recommendation that it(a) continue to provide support to the Afghanistan Operations Centre
Le Bureau pour le Moyen-Orient de l'UNOPS a accepté, comme le Comité l'avait recommandé: a de continuer de fournir un appui au Centre opérationnel pour l'Afghanistan
that the Council of Regional Organisations in the Pacific continue to provide support at UNFCCC related meetings;
le Conseil des organismes régionaux du Pacifique continue de fournir un appui lors des réunions concernant la Convention-cadre;
Résultats: 55, Temps: 0.0758

Continue to provide support dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français