continue to fundcontinue to supportthe continued fundingthe continuationcontinue to finance
continuer à supporter
continue to supportcontinue to endurecontinue to bear
continuera d'apporter son appui
continuera d'apporter son soutien
restons favorables
to remain favourable
continuer d'épauler
poursuivre l'appui aux
continuer de défendre
Exemples d'utilisation de
Continue to support
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Continue to support capacity-building programmes for the Malian army focused on human rights
Poursuivre l'appui aux programmes de renforcement des capacités de l'armée malienne dans le domaine des droits de l'homme
Continue to support the rights of the LGBTI community through its human rights framework(Australia);
Continuer de défendre les droits de la communauté LGBTI grâce au cadre relatif aux droits de l'homme(Australie);
Continue to support governmental and non-governmental initiatives for increased participation of women in the implementation of the NSS.
Poursuivre l'appui aux initiatives prises aux échelons gouvernemental et non gouvernemental pour que les femmes participent plus activement à la mise en oeuvre de la stratégie nationale.
Continue to support schemes for reducing inequality among the persistently excluded women
Poursuivre l'appui aux programmes de réduction des inégalités parmi les femmes et les hommes systématiquement
Continue to support in international forums the right to self-determination
Continuer de défendre, dans les instances internationales, le droit des
Lastly, the City of Calgary suggested that the government continue to support projects that improve mobility choices for Calgarians such as the Green line.
Enfin, la Ville de Calgary a proposé que le gouvernement continue de soutenir les projets, comme la ligne verte, qui améliorent les options de mobilité des habitants de Calgary.
We continue to support the efforts of other NGOs in this field, such as those of the National Organization
Nous continuons de soutenir les efforts des autres organisations non gouvernementales dans ce domaine,
Canadian Heritage continue to support Canadian documentary festivals,
Que Patrimoine canadien continue d'appuyer, en fonction de leurs besoins spécifiques,
The Government continue to support Canadian documentary festivals,
Que le Gouvernement continue d'appuyer, en fonction de leurs besoins spécifiques,
We will continue to support the Leaders and Learners online community for teacher professional learning.
Nous continuerons d'appuyer la communauté des leaders et des apprenants en ligne dans le cadre de l'apprentissage professionnel des enseignantes et enseignants.
In Tanzania, INDISCO activities continue to support Maasai communities to develop
En République-Unie de Tanzanie, le programme INDISCO continue d'aider les collectivités massai à développer
The OECD will continue to support global efforts to promote green growth, especially in view of the Rio+20 Conference.
L'OCDE continuera de soutenir les efforts engagés à l'échelle mondiale pour promouvoir la croissance verte, en particulier dans la perspective de la Conférence Rio+20.
We continue to support deserving projects that target tennis,
Nous continuerons d'appuyer divers projets porteurs qui ciblent le tennis,
The United Nations will continue to support this Commission in functioning productively
L'ONU continuera d'aider cette commission à fonctionner de façon productive
As such, it was deemed important that THE PEP Steering Committee continue to support capacity building activities in the field of urban transport in these countries.
Cela étant, il était jugé important que le Comité directeur du PPETSE continue de soutenir les activités de renforcement des capacités en matière de transports urbains dans ces pays.
Organizations of the United Nations system continue to support the promotion and expansion of new and renewable sources of energy in developing countries.
Les organisations du système des Nations Unies continuent d'aider à la promotion et l'expansion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables dans les pays en développement.
The end result is that many countries continue to support their agricultural producers at levels similar to prior to the Uruguay Round.
Il s'ensuit finalement que beaucoup de pays continuent de soutenir leurs producteurs agricoles à des niveaux similaires qu'avant le Cycle d'Uruguay.
We will continue to support the Afghan Government
Nous continuerons d'appuyer le Gouvernement afghan
We will continue to support these efforts and advocate for consistency across programs.
Nous continuerons de soutenir ces efforts et de plaidoyer pour de la cohérence à travers les programmes.
Pending negotiation of an FMCT, we continue to support a halt on the production of fissile material for nuclear weapons
Dans l'attente des négociations de ce traité, nous continuons de soutenir la cessation de la production de matières fissiles pour les armes nucléaires
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文