continuer de soutenircontinuer d'appuyercontinuer d'aidercontinuer d'encouragercontinuer de financercontinuer à supportercontinuera d'apporter son appuicontinuera d'apporter son soutienrestons favorablescontinuer d'épauler
continuer de soutenircontinuer d'appuyercontinuer d'aidercontinuer d'encouragercontinuer de financercontinuer à supportercontinuera d'apporter son appuicontinuera d'apporter son soutienrestons favorablescontinuer d'épauler
continuer de soutenircontinuer d'appuyercontinuer d'aidercontinuer d'encouragercontinuer de financercontinuer à supportercontinuera d'apporter son appuicontinuera d'apporter son soutienrestons favorablescontinuer d'épauler
Exemples d'utilisation de
Continue d'aider
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Il importe que la communauté internationale continue d'aider les Mozambicains à relever et à reconstruire leur pays.
It will be important for the international community to continue to assist Mozambicans in the rehabilitation and reconstruction of their country.
Ce programme continue d'aider les entreprises à trouver des solutions de fi nancement qui permettent de préserver des emplois et de fi nancer la croissance.
The Business Credit Availability Program is continuing to help businesses fi nd fi nancing solutions to preserve jobs and fund growth.
L'ONU continue d'aider le Gouvernement à renforcer davantage le secteur de la sécurité grâce à la consolidation des capacités
The United Nations will continue to support the Government in the further strengthening of the security sector through the provision of capacity-building initiatives
la République de Corée continue d'aider le peuple iraquien à rebâtir son pays.
the Republic of Korea is continuing to help the Iraqi people to rebuild their country.
Enfin, la représentante a demandé que la CNUCED continue d'aider les pays en développement au cours des négociations commerciales.
Finally, she requested UNCTAD to continue to assist developing countries in trade negotiations.
L'OMM continue d'aider le Comité à atteindre ses objectifs en réalisant son programme de développement, qui intéresse aussi l'Organisation.
WMO is continuing to assist the Committee in achieving its goals through the implementation of its development programme, which is also of interest to WMO.
Le Plan d'action économique de 2014 continue d'aider les consommateurs et les entreprises du Canada grâce aux mesures suivantes.
Economic Action Plan 2014 is continuing to help Canadian consumers and businesses by.
L'équipe de pays des Nations Unies continue d'aider à renforcer les capacités nécessaires au sein du Gouvernement,
The United Nations country team is continuing to help build necessary capacity within the Government,
Il apparaissait également essentiel que le système continue d'aider les pays en développement à améliorer leurs infrastructures et à renforcer leurs capacités de production.
They also recognized in this context the importance for the system to continue to support developing countries in improving their infrastructures and strengthening their productive capacities.
Parallèlement, le HCR continue d'aider les pays d'asile, principalement la Côte d'Ivoire
Meanwhile, assistance continues to be provided in countries of asylum,
L'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel(ONUDI) continue d'aider le Gouvernement à élaborer un plan pour la restructuration de l'industrie en Géorgie.
The United Nations Industrial Development Organization(UNIDO) has continued to assist the Government in developing a plan for the restructuring of Georgia's industry.
L'amélioration de la gestion des établissements pénitentiaires restera prioritaire pour la MINUL, qui continue d'aider le Bureau de l'administration pénitentiaire à développer ses capacités.
Improving the management of corrections facilities will remain a priority for UNMIL as it continues to support capacity development within the Bureau of Corrections and Rehabilitation.
Conformément à son mandat, le Bureau des Nations Unies pour l'Afrique de l'Ouest continue d'aider au renforcement des capacités de la CEDEAO.
elle s'emploie en priorité à renforcer les capacités de communication et continue d'aider à l'évaluation des paysages médiatiques nationaux.
it places emphasis on supporting capabilities to communicate and continues to facilitate the assessment of national media environments.
l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) continue d'aider les États membres de l'OCI à renforcer leurs installations et services d'aviation civile,
the International Civil Aviation Organization continues to assist States members of OIC in the enhancement of their civil aviation facilities
le PNUD continue d'aider le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme(UNIFEM)
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文