DID NOT DUPLICATE - traduction en Français

[did nɒt 'djuːplikət]
[did nɒt 'djuːplikət]
ne fasse pas double emploi
ne fassent pas double emploi
ne faisaient pas double emploi
ne font pas double emploi
ne reproduisent pas
pas double emploi avec
would not overlap with
no duplication with

Exemples d'utilisation de Did not duplicate en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The participation of the expert groups in Nairobi work programme activities ensured that these activities did not duplicate work being done elsewhere,
Grâce à la participation de ces groupes d'experts aux activités du programme de travail de Nairobi, celles-ci ne reproduisent pas des travaux déjà accomplis ailleurs
it was important to ensure that the Committee's discussions did not duplicate but rather supplemented and enriched the negotiations on the draft outcome document.
il est important d'assurer que les débats de la Commission ne fassent pas double emploi mais complètent et enrichissent les négociations relatives au projet de document final.
The secretariat emphasized that the UNEP files did not duplicate those of the Working Party,
Le secrétariat a souligné que les fichiers du PNUE ne faisaient pas double emploi avec ceux du Groupe de travail,
Mr. CEVILLE pointed out that the work of the Committee did not duplicate that of the Special Rapporteurs because the two were different in nature:
CEVILLE fait remarquer que les travaux du Comité et ceux des rapporteurs spéciaux ne font pas double emploi car ils diffèrent de par leur nature: ceuxci agissent sur le terrain
which were largely intended for a general readership, did not duplicate, but rather complemented, the publications of other population organizations,
pour la plupart, s'adressaient au grand public, ne faisaient pas double emploi avec celles d'autres organismes travaillant dans le même domaine,
While the two texts did not duplicate each other, it would be useful to define the scope of the Draft Principles formulated by Mr. Pinheiro to guard against possible doubts on the part of the Commission on Human Rights.
Certes, ces deux textes ne font pas double emploi mais il serait néanmoins utile de bien délimiter la portée du Projet de principes élaboré par M. Pinheiro afin d'éliminer toute possibilité de doute à ce sujet de la part des membres de la Commission des droits de l'homme.
That programme did not duplicate other initiatives
Ledit programme ne fait pas double emploi avec d'autres initiatives
was entirely within its mandate and did not duplicate activities of other forums dealing with other aspects of peacekeeping.
relevait entièrement de son mandat et ne faisait pas double emploi avec les activités d'autres instances traitant d'autres aspects du maintien de la paix.
it was important to maximize coordination among the different offices of the United Nations so that information campaigns did not duplicate, but rather complemented,
il est important de maximaliser la coopération entre les différents bureaux des Nations Unies afin que les campagnes ne se recoupent pas, mais se complètent mutuellement,
However, he wondered whether paragraph 11 did not duplicate paragraph 20,
Toutefois, il se demande si le paragraphe 11 ne fait pas double emploi avec le paragraphe 20,
to ensure that the article did not duplicate the provisions of other instruments.
de veiller à ce que cet article ne fasse pas double emploi avec d'autres instruments.
such a procedure should be used only in exceptional circumstances and in a way that did not duplicate the examination of periodic reports.
cette procédure ne devait être utilisée qu'à titre exceptionnel et de manière à ne pas faire double emploi avec l'examen des rapports périodiques.
fund eligible community-based healing projects that complemented, but did not duplicate, existing programmes.
à des projets communautaire de guérison qui remplissent les conditions requises mais qui ne font pas double emploi avec les programmes existants.
We also discussed our audit with individuals from the Office of the Auditor General who are involved in the audit of aging IT systems to ensure that our work did not duplicate the audit work of other assurance providers.
Nous avons galement discut de notre v rification avec des employ s du Bureau du v rificateur g n ral participant la v rification des syst mes de TI vieillissants afin de nous assurer que notre travail ne chevauche pas le travail de v rification d'autres fournisseurs d'assurance.
Small Island Developing States had its own mandate and did not duplicate UNCTAD's LDC work,
créé il y avait peu, avait son propre mandat qui ne faisait pas double emploi avec les travaux de la CNUCED,
of the General Assembly, the Secretary-General's reform programme has been considered in plenary meeting under the leadership of the President of the Assembly, who specifically requested the Committee to ensure that its activities did not duplicate the work of the Assembly.
le programme de réformes du Secrétaire général est examiné directement en séance plénière sous la direction du Président de l'Assemblée générale qui a demandé spécifiquement aux commissions de veiller à ce que leurs activités ne fassent pas double emploi avec son travail.
given the limited resources of the Secretariat, care should be taken to ensure that the work undertaken by the Secretariat in relation to the project did not duplicate the extensive research on the implementation of the New York Convention that already existed and was ongoing.
compte tenu des ressources limitées du secrétariat, il fallait veiller à ce que les tâches que ce dernier entreprenait en rapport avec le projet ne fassent pas double emploi avec les travaux de recherche approfondis sur la mise en œuvre de la Convention de New York qui existaient déjà et qui se poursuivaient.
provided that it did not duplicate or substitute the mandates or programmes of work of existing multilateral environmental agreements
sous réserve qu'il ne fasse pas double emploi ou ne se substitue pas aux mandats des programmes de travail des accords multilatéraux sur l'environnement
provided that it did not duplicate or substitute the mandates or programmes of work of existing multilateral environmental agreements
sous réserve qu'il ne fasse pas double emploi ou ne se substitue pas aux mandats des programmes de travail des accords multilatéraux sur l'environnement
ensure its independence and clear division of labour, so that UNDP activities did not duplicate or overlap with those mandated for the Office for South-South Cooperation.
une répartition claire des tâches de façon à ce que les activités du PNUD ne reproduisent pas ni ne chevauchent celles dont est chargé le Bureau pour la coopération Sud-Sud.
Résultats: 58, Temps: 0.0885

Did not duplicate dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français