I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council, in connection with resolution 845(1993) of the Council..
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité, au titrede la résolution 845(1993) du Conseil..
I would be grateful if you would arrange to have the text of the present letter and its annex distributed as a document of the Security Council and the tenth emergency special session of the General Assembly,
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité et de la dixième session extraordinaire d'urgence de l'Assemblée générale,
Organization of African Unity, requesting you to kindly arrange to have the attached Statement circulated as a document of the Security Council, under Article 54 of the Charter of the United Nations.
vous a adressée pour vous prier de bien vouloir faire distribuer le texte de la déclaration ci-jointe comme document du Conseil de sécurité au titre de l'article 54 de la Charte des Nations Unies.
23 March 1994 as a document of the Security Council see annexes I and II.
the attached declaration on the situation in East Timor, made by the member States of CPLP in Lisbon on 6 September 1999, be issued as a document of the Security Council see annex.
la déclaration ci-jointe sur la situation au Timor oriental faite à Lisbonne le 6 septembre 1999 par les États membres de la Communauté soit publiée comme document du Conseil de sécurité voir annexe.
I take pleasure in forwarding the enclosed report for circulation as a document of the Security Council see enclosure.
j'ai le plaisir de vous transmettre le rapport ci-joint pour diffusion en tant que document du Conseil de sécurité voir pièce jointe.
which was distributed as a document of the Security Council(S/1994/103), the Government of the Sudan wishes to inform you of the following.
qui a été distribuée comme document du Conseil de sécurité(S/1994/103), le Gouvernement soudanais tient à vous informer de ce qui suit.
requesting the circulation as a document of the Security Councilof the report of the Commission of Inquiry established pursuant to resolution 885 1993.
le rapport de la Commission d'enquête constituée en application de la résolution 885(1993) soit distribué comme document du Conseil de sécurité.
the Statement of the Summit on Angola(see annex II). I would be grateful if the present letter and its annexes could be circulated as a document of the Security Council.
qu'une Déclaration du Sommet sur l'Angola(voir annexe II). Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et ses annexes comme document du Conseil de sécurité.
I should be grateful if you would have them circulated as a document of the Security Council.
je vous serais obligé de bien vouloir en faire distribuer le texte comme document du Conseil de sécurité.
dated 29 March 2006(see annex II). I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annexes to be circulated as a document of the Security Council.
datée du 29 mars 2006(voir annexe II). Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document du Conseil de sécurité.
which has been issued as a document of the Security Council S/2014/276.
qui a été publiée comme document du Conseil de sécurité S/2014/276.
be circulated as a document of the Security Council.
distribué comme document du Conseil de sécurité.
Collective Security Treaty Organization, the full text of which was circulated as a document of the Security Council S/2006/766, annex.
du Traité sur la sécurité collective, dont le texte a été distribué dans son intégralité en tant que document du Conseil de sécurité S/2006/766, annexe.
requests that it be circulated as a document of the Security Council.
le texte en soit distribué comme document du Conseil de sécurité.
a copy of which I sent to you under cover of a letter addressed to you dated 3 November 1999 with a request that it be distributed as a document of the Security Council S/1999/1124, annex.
lettre datée du 3 novembre 1999, en vous demandant de bien vouloir le faire distribuer comme document du Conseil S/1999/1124, annexe.
should be grateful if you would have them circulated as a document of the Security Council.
je vous prie de bien vouloir les faire distribuer en tant que documents du Conseil de sécurité.
Issued as a document of the Security Council on 5 November 2010.
Publié en tant que document du Conseil de sécurité le 5 novembre 2010.
Kindly circulate the present letter as a document of the Security Council.
Je vous saurais gré de bien vouloir diffuser cette lettre en tant que document du Conseil de sécurité.
travail du conseil de sécuritétravaux du conseil de sécuritéactivités du conseil de sécuritédes travaux du conseil de sécuritél'action du conseil de sécurité
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文