the Commission or">its subsidiary organs primarily to finalize thedrafting of the textof a legal instrument under consideration after an intergovernmental body had agreed on substantive points and to ensure consistency between various language versions.
de rédaction" est essentiellement utilisé pour désigner les organes créés par la Commission ou">ses organes subsidiaires avant tout pour finaliser le projet de texte d'un instrument juridique à l'examen après qu'un organe intergouvernemental s'est mis d'accord sur les questions de fond et pour assurer la concordance entre les différentes versions linguistiques du texte..
was established to finalize thedrafting of the textof an additional Protocol to the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road(Geneva,
a été constitué pour finaliser le projet de texte du Protocole additionnel à la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route(Genève,
In May 2008 a draft of the text for a proposed new ISBD Rule.
En mai 2008 un projet de texte sur la nouvelle proposition d'ISBD.
Thedrafting of the textsof international agreements was naturally the responsibility of States themselves.
La rédaction des textesdes conventions internationales relève naturellement des Etats eux-mêmes.
It approves thedrafting of the texts prepared by the Rules Commission
Il approuve la rédaction des textes préparés par la Commission des Règlements
It met a second time just before the next round of negotiations on 26 May to finalise a first(partial) draft of the text to be discussed in a preparatory session that afternoon and in a plenary meeting the next day.
Il se réunit ensuite, juste avant la séance suivante de négociation, le 26 mai, pour finaliser un premier projet de texte(partiel) qui pourrait être discuté en préparatoire le 26 mai après-midi et en plénière le 27 mai.
the sponsors of the draft resolution had been innovative by submitting a draft of the text to his delegation before submitting it to the Committee secretariat, and the main sponsor
là d'une tradition regrettable, les coauteurs du projet ont innové en présentant un projet de texte à la délégation bélarussienne avant de le soumettre au secrétariat
other legal sources, thedraft of the text that will be discussed in Abidjan has been developed by a Drafting Committee made up of nine internationally recognised experts on human rights law.
d'autres normes juridiques en vigueur, le projet de texte qui sera examiné à Abidjan, a été élaboré par un Comité de rédaction composé de neuf experts juridiques internationaux reconnus des droits de l'Homme.
It approves thedrafting of the texts prepared by the Rules Commission,
Il approuve la rédaction des textes préparés par la Commission des Règlements,
the English texts and this, naturally, has an impact on thedrafting of the textsof the Elements.
divergences qui ont naturellement une incidence sur la rédaction des textes relatifs aux éléments des crimes.
The Conference participants will consider drafts of the texts that will constitute the Strategic Approach,
Les participants à la Conférence examineront les projets de texte qui définiront l'Approche stratégique,
The CHAIRPERSON said that he would take that observation into account in the final drafting of the text.
Le PRESIDENT dit qu'il tiendra compte de cette observation dans la rédaction définitive du texte.
A significant contribution to thedrafting of the text was made by UNICEF, which was also represented on the preparatory committee.
L'UNICEF, qui était également représenté au sein du comité préparatoire, a largement participé à la rédaction du texte.
at least at that stage in thedrafting of the text.
du moins à ce stade de l'élaboration du texte.
followed by thedrafting of the text, then revision,
puis la rédaction du texte, puis sa révision
decided to establish an editorial committee to finalize thedrafting of the textof the additional Protocol.
a décidé de constituer un comité de rédaction pour finaliser le texte du protocole additionnel.
where a pre-RIA focusing on the policy content is prepared before thedrafting of the text starts.
des Hongrois qui préparent une pré-AIR portant sur le contenu politique avant de commencer à rédiger le texte proprement dit.
the one submitted by the Movement of Non-Aligned Countries took a cautious approach which had been clearly evident in their deliberations during thedrafting of the text.
celui présenté par le Mouvement des pays non alignés est empreint de la prudence qui a caractérisé les débats tenus par ces pays lors de l'élaboration du texte en question.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文