EVOLVING CONTEXT - traduction en Français

[i'vɒlviŋ 'kɒntekst]
[i'vɒlviŋ 'kɒntekst]
contexte en évolution
changing environment
evolving context
changing context
evolving environment
contexte évolutif
evolutionary context
evolving context
changing context
changing environment
ever-changing environment

Exemples d'utilisation de Evolving context en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to check on the continuing relevance of the programme within an evolving context.
de vérifier périodiquement la pertinence du programme à mesure que la situation évolue.
meet the additional requirements and an evolving context. VIII.
de répondre aux besoins supplémentaires et de tenir compte de l'évolution de la situation.
the capacity to analyse a continually evolving context.
renforcer la capacité d'analyser une situation en constante évolution.
While United Nations agencies and partners continue to proactively respond to the evolving context-- which includes working closely with the Government of Southern Sudan to develop a fiscal package in response to the budget crisis-- the emergence of critical gaps in the provision of essential services remains a significant risk.
Tandis que les organismes et partenaires des Nations Unies continuent d'intervenir préventivement face à l'évolution de la situation- notamment en travaillant en étroite collaboration avec le Gouvernement du Sud-Soudan, afin de mettre en place un ensemble de mesures pour surmonter la crise budgétaire-, l'émergence de lacunes critiques dans la fourniture de services essentiels demeure un risque important.
It was observed that the practical value of the topic arose from the fact that treaties were interpreted and applied in an evolving context which raised the question whether and how far that affected existing law and obligations.
On a fait observer que l'intérêt pratique du sujet tenait au fait que les traités étaient interprétés et appliqués dans un contexte en mutation qui amenait à s'interroger sur le point de savoir si, et dans quelle mesure, le droit et les obligations en vigueur s'en ressentaient.
ADAPTING THE AIDS RESPONSE TO AN EVER EVOLVING WORLD Demand for updated Strategy further driven by evolving context of a new global development agenda,
ADAPTER LA RIPOSTE AU SIDA AU MONDE EN CONSTANTE ÉVOLUTION La nécessité d'actualiser la Stratégie est aussi motivée par le contexte en constante évolution du nouvel agenda mondial pour le développement,
how cluster responsibilities would adapt over time to the rapidly evolving context.
activités de l'UNICEF et comment cette approche serait adaptée dans le temps à une situation en évolution rapide.
To deliver development support effectively within this evolving context, it is critical to shift from the traditional perspective of furnishing aid to developing countries to building partnerships for development cooperation,
Pour réaliser effectivement un développement dans ce contexte changeant, il est essentiel d'abandonner la perspective traditionnelle consistant à fournir une aide aux pays en développement, et de construire plutôt
that debate between various schools of thought both informs ethical decisions and ensures an evolving context for ethical approaches.
les discussions entre les différentes écoles de pensée nourrissent les décisions éthiques et assurent l'évolution du contexte des points de vue éthiques» 16.
design its product offer accordingly, and adapt its offer to the evolving contexts e.g. measures taken in response to the Council Conclusions from 2009 on coping with the crisis.
concevoir son offre de produits en conséquence et l'adapter aux évolutions des contextes par exemple, mesures prises en réponse aux conclusions adoptées en 2009 par le Conseil européen pour surmonter la crise.
AN EVOLVING CONTEXT FOR ENVIRONMENTAL POLICY As early as 1970, environmental issues were recognised as an important concern for public policy in OECD countries,
POLITIQUE DE L'ENVIRONNEMENT: UN CONTEXTE EN ÉVOLUTION Dès 1970, l'importance que revêtent les questions d'environnement pour l'action des pouvoirs publics dans les pays de l'OCDE a été reconnue,
security analysis to better understand evolving contexts; strengthening security coordination
de la sécurité pour mieux comprendre l'évolution des situations; de renforcer la coordination de la sécurité
adaptation of needs in their evolving contexts.
adaptation des besoins dans les contextes évolutifs.
These observatories are working in a very dynamic and evolving context.
Ces observatoires travaillent dans un contexte très dynamique et évolutif.
In this evolving context, the current and future United Nations security posture must remain robust.
Dans ce contexte incertain, la politique de sécurité des Nations Unies doit demeurer forte.
CERN- and indeed all large labs and research infrastructures- needs to react to and act within this evolving context.
À l'instar des autres infrastructures et laboratoires de recherche majeurs, le CERN doit s'adapter à ce contexte en évolution, et y trouver sa place.
I would reply that our approach is logical because it has always been part of a constructive and evolving context.
Je répondrai à cela que notre démarche est logique car elle a toujours été inscrite dans un cadre constructif et évolutif.
In view of this rapidly evolving context, the Secretary-General has decided to initiate a review of United Nations peace operations.
Compte tenu de cette évolution rapide de la conjoncture, le Secrétaire général a décidé de faire procéder à un examen des opérations de paix des Nations Unies.
It will be used to conduct environmental scanning to adjust programme interventions to the evolving context in which they will be implemented.
Elle permettra de suivre de près l'évolution de l'environnement afin d'adapter les interventions en fonction du contexte changeant de leur mise en œuvre.
institutional aspects of governance, in a new and evolving context, and from both theoretical and practical perspectives.
institutionnelle de la gouvernance, dans un contexte nouveau et en évolution et d'un point de vue à la fois théorique et pratique.
Résultats: 1005, Temps: 0.0977

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français