Exemples d'utilisation de
Operating context
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
the EIB and the EIB's role as the EU Bank- to provide the EIB's Operating Context(Our Purpose);
BEI en tant que banque de l'UE- afin de définir le Contexte opérationnel de la BEI(Finalité de l'action du Groupe BEI);
The Operational Plan 2018 sets out the specific ambitions for the next year considering all the challenges outlined in the Operating Context and is the result of extensive consultation between all Services of the EIB Group.
Le Plan d'activité 2018 expose les ambitions spécifiques pour l'année prochaine en tenant compte de tous les défis exposés dans le Contexte opérationnel; il est le fruit d'une vaste consultation auprès de tous les services du Groupe BEI.
That corruption can be an ongoing and tenacious condition of the operating context for development activities
Que la corruption peut être une constante inexpugnable du contexte opérationneldes activités de développement
recognizing that the human rights risks may change over time as the business enterprise's operations and operating context evolve.
droits de l'homme peuvent changer à terme au fur et à mesure de l'évolution des activités et du cadre de fonctionnementde l'entreprise commerciale.
improved to respond to the evolved operating context in Canada.
améliorée de manière à suivre l'évolution du contexte de l'exploitation au Canada.
include risk factors relevant to the local operating context, including social, political,
à inclure les facteurs de risque liés au contexte opérationnel local, y compris les conditions sociales,
launch CIP 150, which included northernspecific parameters to address the unique operating context, such as enabling a higher Government of Canada contribution ratio(75% in the territories as compared to 50% in the provinces), to accommodate the
qui prévoit des paramètres propres au contexte nordique lui permettant d'être adapté à un contexte opérationnel unique, notamment en établissant un plus grand ratio de contribution du gouvernement du Canada(75% dans les territoires comparativement à 50% dans les provinces)
if there is a significant shift in the operating context(for example,
avant toute modification d'importance ou si le contexte opérationnel change en profondeur,
whether due to certain suppliers' or clients' operating context, the particular operations,
est le plus important, que cela soit dû au cadre d'exploitation de certains fournisseurs ou clients,
MinBus is most useful in operating contexts with multiple-garage operations.
MinBus s'avère particulièrement utile dans un contexte d'exploitation où les opérations sont réparties sur plusieurs dépôts.
A requirement to communicate can be particularly appropriate where the nature of business operations or operating contexts pose a significant risk to human rights.
L'État a particulièrement intérêt à prescrire la communication d'informations lorsque la nature de l'activité commerciale ou le cadre d'exploitation font courir un risque important aux droits de l'homme.
Business enterprises whose operations or operating contexts pose risks of severe human rights impacts should report formally on how they address them.
Les entreprises dont les activités ou les cadres de fonctionnement présentent des risques d'incidences graves sur les droits de l'homme doivent faire connaître officiellement la manière dont elles y font face.
Suggestions would be made that took operating contexts into account: for example,
Des suggestions seront faites qui prennent en compte les contextes opérationnels: par exemple,
their corresponding voltages in various operating contexts.
le voltage qui lui correspond dans les divers contextes opérationnels.
effectiveness of UNICEF programmes across focus areas and operating contexts.
l'efficacité des programmes de l'UNICEF dans tous les domaines d'action privilégiés et les contextes opérationnels.
At Total, we recognize this connection, considering that our activities are oftentimes in challenging governance and operating contexts, as well as the opportunities for synergy to enable even progress in these areas in relation to our activities.
Chez Total, nous reconnaissons l'existence de ce lien car nous menons souvent nos activités dans des contextes opérationnels et de gouvernance difficiles, mais nous savons également qu'il existe un potentiel de synergies permettant de progresser dans ces domaines en lien avec nos activités.
whether this is due to the nature of the business operations or operating contexts.
cela soit dû à la nature de leurs activités commerciales ou à leurs cadres de fonctionnement.
advisories(such asadvice from the State concerning particular operating contexts, human rights responsibilities and corporate social responsibility tools);
dans les domaines du conseil(recommandations d'État vis-à-vis de certains contextes opérationnels spécifiques, responsabilités en matière des droits de l'homme et outils d'exercice de la responsabilité sociale des entreprises);
where unique operating contexts make it ineffective or inefficient for SSC to deliver services, section 9 will
lorsqu'un contexte opérationnel unique fait en sorte qu'il serait inefficace pour SPC de fournir des services,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文