Exemples d'utilisation de
For achieving the objectives
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
strategies identified for achieving the objectives, in particular those relating to the equitable sharing of the benefits accruing from the exploitation of biological resources,
parmi les stratégies identifiées pour atteindre les objectifs, surtout ceux liés au partage équitable des bénéfices issus de l'exploitation des ressources biologiques,
The establishment of an effective monitoring/evaluation mechanism is one of the conditions for achieving the objectives of quality, planning, information and control of the national programme
La mise en place d'un dispositif de suivi/ évaluation efficace est l'une des conditions exigées pour réaliser les objectifs de qualité, de planification,
Flood risk management plans shall include measures for achieving the objectives established in accordance with paragraph 2
Les plans de gestion des risques d'inondation comprennent des mesures pour atteindre les objectifs définis en vertu du paragraphe 2
The private sector is a critical partner for achieving the objectives of the JAES and the MDGs,
Le secteur privé est un partenaire clé pour la réalisation des objectifs de la JAES et des OMD,
Support for the amendments in document A/54/L.39 would be support for the countries of the subregion for achieving the objectives of the Committee in promoting peace, stability
L'appui aux amendements contenus dans le document A/54/L.39 serait un soutien aux pays de la sous-région pour réaliser les objectifs visés par le Comité en vue de promouvoir la paix,
whether they indicated that the country was on the right track for achieving the objectives set out in paragraph 489 of the report.
le pays est en bonne voie pour atteindre les objectifs énoncés au paragraphe 489 du rapport.
Young People as well as an operational plan for achieving the objectives set forth in the Convention.
l'enfance et la jeunesse ainsi qu'un plan opérationnel pour la réalisation des objectifs énoncés dans la Convention.
are crucial instruments for achieving the objectives of Agenda 21.
sont décisifs pour la réalisation des objectifs d'Action 21.
communities-is vital for achieving the objectives of sustainable tourism.
est vitale pour atteindre les objectifs du tourisme durable.
took note of the consequences of these changes for achieving the objectives of the Protocol.
ces changements auraient des conséquences pour la réalisation des objectifsdu Protocole.
from the developed countries will continue to be used as a primary instrument for achieving the objectives of the Network.
des pays de la région et de pays développés restera le principal instrument pour atteindre les objectifs du Réseau.
took note of the consequences of these changes for achieving the objectives of the Gothenburg Protocol;
a pris note des conséquences de ces changements pour la réalisation des objectifsdu Protocole de Göteborg;
One of the possible options could be to add some related provisions in the Technical Annex, which contains best practice for achieving the objectives of the CCW Protocol V.
Une des solutions pourrait être d'ajouter des dispositions y relatives dans l'Annexe technique qui énonce les meilleures pratiques à suivre pour atteindre les objectifs du Protocole V annexé à la Convention.
that environmentally safe storage of mercury was a complex cross-cutting issue and of particular importance for achieving the objectives of the instrument.
l'entreposage du mercure sans danger pour l'environnement était une question intersectorielle complexe revêtant une importance particulière pour la réalisation des objectifs de l'instrument envisagé.
of detailed concepts and actions as guides for achieving the objectives of the SakerGAP.
de mesures détaillés qui serviront de repères pour la réalisation des objectifsdu SakerGAP.
It was also noted that the Partnership would be a useful mechanism for coordinating United Nations development work for Africa and for achieving the objectives set out in the Millennium Declaration related to meeting the special needs of Africa.
On a également noté que celui-ci constituerait un mécanisme utile pour la coordination des activités en faveur du développement de l'Afrique et pour la réalisation des objectifs de la Déclaration du Millénaire relatifs à la satisfaction des besoins particuliers de l'Afrique.
Our objective is to agree on recommendations for achieving the objectives of nuclear disarmament
Notre objectif est de convenir de recommandations concernant la réalisation de l'objectif du désarmement nucléaire
The primary vehicles for achieving the objectives set out in this Memorandum of Understanding will be the Private Sector Privacy(PSP) Forum
Les principaux moyens d'atteindre les objectifs définis dans ce protocole d'entente seront le Forum sur la protection des renseignements personnels dans le secteur privé
entitled"Consideration of mechanisms for achieving the objectives of the Conference of the Parties in accordance with article 32, paragraphs 3-5, of the Convention", documentation.
intitulé"Examen des mécanismes permettant d'atteindre les objectifs de la Conférence des Parties conformément aux paragraphes 3 à 5 de l'article 32 de la Convention", documentation.
The workshop agreed that conservation outcomes appropriate for achieving the objectives in CCAMLR Article II would include the maintenance of biological diversity2 as well as the maintenance of ecosystem processes.
L'atelier estime que, parmi les objectifs de conservation conformes à l'article II de la CCAMLR, figurent le maintien de la diversité biologique2 et le maintien des processus écosystémiques.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文