FOR THE OBJECTIVES - traduction en Français

[fɔːr ðə əb'dʒektivz]
[fɔːr ðə əb'dʒektivz]
aux objectifs
objective
goal
target

Exemples d'utilisation de For the objectives en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Affirms its support for the objectives of nuclear and conventional disarmament,
Affirme qu'elle appuie les objectifs du désarmement nucléaire
We believe that it is the central task of the United Nations to galvanize international support for the objectives of these important instruments,
Nous pensons que la tâche centrale des Nations Unies est de galvaniser l'appui de la communauté internationale en faveur des objectifs de ces importants instruments,
For the objectives in the Personal Trainer category,
Pour les objectifs de la catégorie Coach,
The Commission emphasizes that for the objectives of the approved regulation plan to be met,
La Commission insiste sur le fait que, pour que les objectifs du plan de régularisation approuvé soient respectés,
SSN supports the recommendation to establish a Working Group on indicators for the objectives of the Strategic Vision and encourages the SC
Le SSN approuve la recommandation proposant la création d'un groupe de travail sur les indicateurs pour les objectifs de la Vision de la stratégie
In this regard, there is a need to further explore ways to help enhance the sense of collective responsibility for the objectives of the Commission and the countries in its agenda, especially in the field.
Il est nécessaire à cet égard de chercher d'autres moyens de renforcer le sens de la responsabilité collective envers les objectifs de la Commission et les pays inscrits à son ordre du jour, en particulier sur le terrain.
The SDAC will review the proposal for: scientific justification for the objectives, methodological soundness,
Le SDAC révisera la proposition sur la base des justifications scientifiques des objectifs, de la robustesse de la méthodologie
In view of our support for the objectives of nuclear disarmament
Étant donné notre appui aux objectifs du désarmement et de la non-prolifération nucléaire,
would provide concrete support for the objectives of the current workforce skills development
viendrait appuyer concrètement les visées de l'actuelle loi sur le développement
should be the basis for the objectives of UN-Women, as should respect for divine values
elle devrait constituer la base des objectifs d'ONU-Femmes, tout comme le respect des valeurs divines
choose the optimum solution for the objectives posed.
de choisir la solution optimale pour les objectifs fixés.
Likewise, women's full participation in all spheres of life is a necessary condition for the objectives shared by EU member states of growth, employment and social cohesion.31.
De même, la pleine participation des femmes dans tous les domaines de la vie est une condition indispensable à la réalisation des objectifs de croissance, d'emploi et de cohésion sociale partagés par les États membres de l'Union européenne.
building partnerships for the objectives of adequate shelter for all
collaborer dans le cadre de partenariats pour atteindre les objectifs d'un logement convenable pour tous
are collected for the objectives and with the modalities indicated below.
sont collectées pour les objectifs et avec les modalités indiquées ci-dessous.
is important for the objectives of increasing the participation of developing countries in world trade.
est importante pour l'objectif consistant à accroître la participation des pays en développement aux échanges mondiaux.
the United Nations to educate people with a view to generating public understanding and support for the objectives of the United Nations in the field of arms limitations and disarmament.
populations en vue d'améliorer la compréhension du public et de gagner son appui en faveur des objectifs de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la limitation des armements et du désarmement.
urge their support for the objectives set out in Article 2;
de solliciter leur soutien en faveur des objectifs énoncés à l'article 2;
both for the future of work as well as for the objectives set by the 2030 Agenda for Sustainable Development.
au regard tant de l'avenir du travail que des objectifs posés par le programme de développement durable à l'horizon 2030.
of the General Assembly(A/61/630), the Secretary-General stated that for the objectives in the above-mentioned declaration to be achieved, adequate funding would be essential.
le Secrétaire général a indiqué que les objectifs contenus dans la déclaration ne pourraient être réalisés que moyennant un financement adéquat.
For the objectives and calls of Security Council resolution 1325 to be effectively met,
Pour qu'il soit répondu efficacement aux demandes et aux objectifs de la résolution 1325(2000)
Résultats: 242, Temps: 0.0546

For the objectives dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français