FRAMEWORK HAS - traduction en Français

['freimw3ːk hæz]
['freimw3ːk hæz]
cadre a
référentiel a
cadre est
système a

Exemples d'utilisation de Framework has en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This framework has been revised pursuant to the provisions of Security Council resolution 1933(2010),
Ce cadre a été révisé selon les dispositions de la résolution 1933(2010) du Conseil de sécurité qui
It takes note of the statement by the State party to the Committee that a framework has been put in place for the voluntary return of Roma to their country of origin.
Il prend note de la déclaration de l'État partie devant le Comité selon laquelle un cadre aurait été mis en place qui régit le retour volontaire des Roms dans leurs pays d'origine.
The framework has a number of components typically found in game engines,
Le framework possède des composants typiques qu'on peut trouver dans les moteurs de jeu:
This framework has been designed to provide strategic directions
Le CSRR a été conçu pour fournir des orientations stratégiques
Nevertheless, he acknowledged that the Framework has been controversial and even divisive, and expressed the view that it might need to be adapted before being applied to the POPs focal area.
Il a néanmoins reconnu que le Dispositif avait fait l'objet de controverses et même de dissensions et que, à son avis, il devrait peut-être être adapté avant d'être utilisé dans le domaine d'intervention<< polluants organiques persistants.
An Implementation and Monitoring Committee for the results-focused transitional framework has been established,
Un Comité d'application et de suivi du cadre a été créé,
The signing of the Framework has contributed to containing the protracted crisis in eastern Democratic Republic of the Congo.
La signature de l'Accord-cadre a contribué à contenir la longue crise dans l'est de la République démocratique du Congo,
The exercise of public power through a government apparatus based on a democratic institutional framework has restored the State's capacity to guarantee the free exercise of the rights recognized under the Covenant.
L'exercice du pouvoir par un appareil gouvernemental respectueux des institutions démocratiques a permis de rétablir la capacité de l'État à garantir le libre exercice des droits reconnus dans le Pacte.
Results and Accountability Framework has transformed the way UNAIDS Cosponsors
des responsabilités 2012-2015(UBRAF) a transformé la collaboration entre les organismes coparrainants
Juma The quest for the establishment of the Africa Regional Quality Assurance Framework has a long history.
par OKEBUKOLA Peter et SHABANI Juma L'Afrique cherche depuis longtemps à se doter d'un cadre d'assurance qualité continental.
This framework has allowed the Committee on the Rights of the Child to link practices related to child labour to other violations of the rights of the child
Ce cadre a permis au Comité des droits de l'enfant de mettre les pratiques afférentes au travail des enfants en parallèle avec d'autres violations des droits des enfants
A framework has been developed for assessing progress towards gender mainstreaming, utilizing the concrete guidelines included in the Economic and Social Council agreed conclusions 1997/2, the letter of the Secretary-General of October 1997 and the outcome of
Un cadre a été mis au point pour l'évaluation des progrès réalisés dans le domaine de l'intégration d'une démarche soucieuse d'équité entre les sexes qui se fonde sur les directives concrètes figurant dans les conclusions concertées 1997/2 du Conseil économique
This framework has been used in the European Union pilot projects for children of migrants(Albanian and Russian-speaking teachers living in Greece)
Ce système a été utilisé dans des projets pilote de l'Union européenne en faveur des enfants d'immigrés(professeurs albanophones et russophones vivant en Grèce)
That framework has been agreed by states within the UN system
Ce cadre a été défini par les Etats au sein des Nations Unies,
The framework has been applied in specific contexts associated with charcoal production,
Le cadre a été appliqué dans des contextes spécifiques associés à la production de charbon de bois,
However, a framework has been proposed by Hulme et al.(2008),
Un cadre a toutefois été proposé par Hulme
Since its launch in April 2012 at UNCTAD XIII, the Framework has proved useful in the discussions,
Depuis son lancement en avril 2013 à la treizième session de la Conférence, le Cadre a joué un rôle utile dans l'examen,
internally consistent framework; and because the framework has a purpose, the parts are also presumed to work together dynamically,
cohérent à l'interne; et parce que le cadre a un objectif, il est aussi présumé que les parties travaillent ensemble de façon dynamique,
A framework has been set up
Un cadre a été fixé
To date, the framework has been used to prioritize SPS investment options in several developing countries that differ considerably in the scale and diversity of their food
Jusqu'à présent, ce cadre a été utilisé pour établir des priorités parmi les options d'investissement dans le domaine SPS dans plusieurs pays en développement qui diffèrent considérablement par l'ampleur
Résultats: 127, Temps: 0.0654

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français