HAS BEEN TASKED WITH - traduction en Français

[hæz biːn tɑːskt wið]
[hæz biːn tɑːskt wið]
a été chargé
a pour mission d
a été chargée

Exemples d'utilisation de Has been tasked with en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This unit has been meeting regularly since then and has been tasked with ensuring strengthened cooperation among the various actors having information about large-scale trafficking,
Cette instance qui se réunit, depuis lors à un rythme régulier, a pour mission d'assurer une coopération renforcée entre les différents acteurs compétents en matière de connaissance des grands trafics,
its predecessor, the Independent Arbitration Commission, has been tasked with following up the Commission's recommendations.
de l'Instance Indépendante d'indemnisation qui l'a précédée, a été chargé du suivi des recommandations de l'IER.
IOM has been tasked with administering DEM 24 million which have been allocated under the German Foundation Act for social programmes for Sinti and Roma.
L'OIM a été chargée de gérer un fonds de 24 millions de marks alloués au titre de la Loi portant création de la Fondation allemande pour les programmes sociaux en faveur des Sintis et des Roms.
reinsertion and reintegration has been tasked with facilitating the demobilization
de la réinsertion et de la réintégration a été chargé de faciliter la démobilisation
Military Police has been tasked with investigating all cases related to fuel theft in the Operation area
La police militaire a été chargée d'enquêter sur toutes les affaires relatives au vol de carburant dans la zone couverte par l'Opération
the CTA has been tasked with establishing new regulations to strengthen Air Passenger Rights.
l'OTC a été chargé d'établir un nouveau règlement pour renforcer les droits des passagers aériens.
IOM has been tasked with the management of the centres.
l'OIM a été chargée de la gestion de ces centres.
The so called Child Data Section operating under the Government Development Programme for Child and Youth Policy has been tasked with the improving of data collection in the field of child and youth policy.
Ce qu'il est convenu d'appeler la Section des données sur l'enfance rattachée au Programme public d'élaboration de la politique en faveur de l'enfance et de la jeunesse a été chargée d'améliorer le recueil des données dans le domaine de la politique de l'enfance et de la jeunesse.
The Northern Norway Regional Health Trust has been tasked with financing and implementing a two-year project aimed at improving interpretation services for the Sami population.
Les prestataires de santé régionaux de Norvège septentrionale ont été chargés de financer et de mettre en œuvre un projet sur deux ans visant à améliorer les services d'interprétation pour la population sami.
It has been tasked with coordinating the implementation of recommendations from the universal periodic review, from the mandate
Il avait été chargé de coordonner la mise en œuvre des recommandations issues de l'Examen périodique universel,
it was indicated that the Zambia Law Development Commission has been tasked with carrying out research
il a été indiqué que la Commission zambienne pour le développement du droit avait été chargée de mener une recherche
The Mechanism has been tasked with preserving these materials
Le Mécanisme est chargé de préserver ces archives
The CAWG has been tasked with monitoring the implementation of all recommendations arising from the 2005 audit plan,
Le GTCV est chargé de surveiller la mise en œuvre de toutes les recommandations issues du Plan de vérification 2005
As co-chair of the working group on facilitating the implementation of the Global Strategy, UNODC has been tasked with taking the operational lead for implementing the initiative,
L'ONUDC assurant la coprésidence du groupe de travail sur la facilitation de la mise en œuvre de la Stratégie mondiale, il a été chargé de diriger cette initiative,
He has been involved at Hyundai Motorsport from the company's inception and has been tasked with heading up technical development of the car throughout testing and into the debut WRC season in 2014.
Il a été impliqué dans Hyundai Motorsport dès la création de l'entreprise et était chargé de la direction du développement technique de la voiture durant les phases de test jusqu'à l'entrée en WRC en 2014.
the National Testing Laboratory(LNE) has been tasked with responding to measurement
le Laboratoire National d'Essais a pour vocation de répondre aux besoins de mesures
the Bureau for the Inquiry of Allegations of Human Rights Violations has been tasked with investigating the complaints regarding allegations of human rights violations perpetrated by law enforcement officials.
rattaché au Ministère de l'intérieur, le Bureau d'enquête sur les allégations de violation des droits de l'homme est chargé d'enquêter sur les plaintes pour violation des droits de l'homme visant les forces de l'ordre.
The National Board of Health and Welfare has been tasked with informing state-run universities
Le Conseil national de la santé et de la protection sociale a été chargé d'annoncer aux universités
The National Board of Health and Welfare has been tasked with informing state-run universities
Le Conseil national de la santé et de la protection sociale a été chargé d'annoncer aux universités
I welcome the continuing work of the African Union Commission of Inquiry on South Sudan, which has been tasked with investigating violations of human rights
Je me félicite en outre de la poursuite des travaux de la Commission d'enquête de l'Union africaine pour sur le Soudan du Sud, qui a été chargée d'enquêter sur les violations des droits de l'homme
Résultats: 80, Temps: 0.0848

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français