That plan of action provides for assistance in preparing information for the Committee, in developing possible solutions to problems and in designing technical cooperation projects which would help implement the Committee's recommendations.
Ce plan d'action prévoit la fourniture d'une assistance pour la préparation des informations destinées au Comité, pour la recherche de solutions aux problèmes et pour la formulation de projets de coopération technique de nature à faciliter l'application des recommandations du Comité.
It noted, however, that the State party has not fully implemented the Committee's recommendations, i.e. to ensure that Hungarian law regulating sterilization is fully in line with international standards.
Il a cependant noté que ce dernier n'avait pas appliqué les recommandations du Comité dans leur intégralité, à savoir la recommandation qui préconisait que la législation hongroise régissant la stérilisation soit pleinement mise en conformité avec les normes internationales.
the extent to which the State party had implemented the Committee's recommendations.
de la mesure dans laquelle l'État partie a mis en œuvre les recommandations du Comité.
OIOS has also implemented the Committee's recommendation to hold an annual work-planning meeting with the Board of Auditors
Le Bureau a également appliqué la recommandation du Comité l'invitant à tenir avec le Comité des commissaires aux comptes
Please explain why the State party has not implemented the Committee's recommendation to raise without delay the minimum age of marriage to 18 years for both girls
Veuillez expliquer pourquoi l'État partie n'a pas mis en œuvre la recommandation du Comité visant à porter sans délai l'âge minimum du mariage à 18 ans pour les filles
The delegation should comment on whether progress had been made in implementing the Committee's recommendation, contained in its most recent concluding observations, to the effect
La délégation devrait indiquer si des progrès ont été réalisés dans lamise en œuvre de la recommandation que le Comité a formulée dans ses conclusions finales les plus récentes,
The United Kingdom recommended that Uzbekistan(a) implement the Committee's recommendations to ensure that the absolute prohibition of torture is observed,
Le Royaume-Uni a recommandé à l'Ouzbékistan a d'appliquer les recommandations formulées par le Comité en veillant à ce que l'interdiction absolue de la torture soit respectée,
who could assess whether the State had implemented the Committee's recommendations on a qualitative basis.
qui peut évaluer si l'État a mis en œuvre les recommandations du Comité sur une base qualitative.
She would like to know why the State party had not implemented the Committee's recommendation in its previous concluding observations that the provisions of the Criminal Code should be amended to ensure that acts of torture were punishable by penalties commensurate with the gravity of the acts.
La Rapporteuse aimerait savoir pourquoi l'État partie n'a pas appliqué la recommandation formulée par le Comité dans ses précédentes observations finales tendant à ce que les dispositions du Code pénal soient modifiées de façon que les actes de torture emportent des peines proportionnelles à leur gravité.
had not implemented the Committee's recommendation to provide him with an effective remedy
qu'il n'avait pas mis en œuvre la recommandation du Comité tendant à accorder à l'auteur une réparation effective,
The Committee is of the opinion that the reservations regarding articles 2, 6 and 15 are unnecessary and that the reservation to article 7 seems incompatible with the object and purpose of the Convention, but can become unnecessary as well, if the State party implements the Committee's recommendation contained in paragraph 185 below.
Le Comité estime que les réserves concernant les articles 2, 6 et 15 n'ont pas lieu d'être et que celle concernant l'article 7, qui paraît incompatible avec l'objet et le but de la Convention, pourrait également se révéler inutile si l'État partie appliquait la recommandation du Comité qui figure plus loin au paragraphe 185.
The Committee is of the opinion that the reservations regarding articles 2, 6 and 15 are unnecessary and that the reservation to article 7 seems incompatible with the object and purpose of the Convention, but can become unnecessary as well, if the State party implements the Committee's recommendation contained in paragraph 29 of the present document.
Le Comité estime que les réserves concernant les articles 2, 6 et 15 n'ont pas lieu d'être et que celle concernant l'article 7, qui paraît incompatible avec l'objet et le but de la Convention, pourrait également se révéler inutile si l'État partie appliquait la recommandation du Comité qui figure au paragraphe 29 du présent document.
was committed to implementing the Committee's recommendations.
est déterminé à mettre en œuvre les recommandations du Comité.
Saint Lucia acknowledges that progress has been slow in implementing the Committee's recommendations.
Sainte-Lucie reconnaît que les progrès ont été lents en ce qui concerne l'application des recommandations du Comité.
l'application des recommandations formuléesmise en œuvredes recommandations formuléesde mettre en œuvre les recommandations formuléesl'application des recommandations faites
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文