IN A COCOON - traduction en Français

[in ə kə'kuːn]
[in ə kə'kuːn]
dans un cocon
in a cocoon

Exemples d'utilisation de In a cocoon en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
hidden from the world outside as if in a cocoon.
the feeling of living in a cocoon.
ton sentiment de vivre dans un cocon.
warm style of this apartment transforms it in a cocoon of sweetness and calm,
chaleureux font de cet appartement un cocon de douceur et de calme,
She's in a cocoon.
Elle est dans un cocon.
You live in a cocoon.
Vous vivez dans un cocon.
You live in a cocoon.
Tu vis dans un cocon.
Keep him in a cocoon?
Le garder dans un cocon?
It pupates in a cocoon.
Les chenilles hivernent dans un cocon.
You wrapped me up in a cocoon.
Vous m'avez emprisonnée dans un cocon.
I'm living in a cocoon of horror.
Je vis dans un cocon d'horreur.
But you will feel like in a cocoon.
Mais vous vous y sentirez comme dans un cocon….
The pupa is made in a cocoon.
La flabuta est fabriquée en buis.
That's like being in a cocoon, right.
C'est comme vivre dans un cocon, tout simplement.
She looks like a little butterfly in a cocoon.
On dirait un petit papillon dans son cocon.
The pupa forms in a cocoon spun by the larva.
Les pupes se forment dans un cocon tissé par les larves.
That's it, I feel I'm in a cocoon.
Ça y est, je me sens dans un cocon.
Baby is in a cocoon.
Bébé se love dans un cocon tout.
Pupation takes place underneath the leaves in a cocoon.
La nymphose a lieu dans des cocons filés dans la litière de feuilles.
Let your lover in a cocoon in the atmosphere bright and warm.
Laissez vous lover dans un cocon l'atmosph re lumineuse et chaleureuse.
The ring can be offered in a cocoon of hand blown glass.
Peut être offerte dans un cocon de verre.
Résultats: 816, Temps: 0.0521

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français