IN CAIRO IN JUNE - traduction en Français

[in 'kairəʊ in dʒuːn]
[in 'kairəʊ in dʒuːn]
au caire en juin
in cairo in june
at cairo in june

Exemples d'utilisation de In cairo in june en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the United Nations held in Cairo in June 2002.
les organismes des Nations Unies tenue au Caire en juin 2002.
the League of Arab States, held at the headquarters of the League of Arab States in Cairo in June 1998, and calls for further such meetings between the specialized agencies of the United Nations
la Ligue des États arabes au siège de la Ligue des États arabes au Caire en juin 1998, et demande que d'autres réunions de ce type se tiennent entre les institutions spécialisées des Nations Unies
as well as the convening of a sectoral meeting between the two organizations in Cairo in June 2002 on the topic of the use of information technology in development.
la tenue d'une réunion sectorielle entre les deux organisations au Caire, en juin 2002, sur l'utilisation des technologies de l'information aux fins du développement.
The convening of the Arab Summit Conference in Cairo in June 1996 served as a signal to the world that the peace process was being thwarted
La convocation de la Conférence arabe au Sommet du Caire, en juin 1996, a servi à signaler au monde que le processus de paix était contrecarré
Government in June 1992, the Twenty-ninth Assembly held in Cairo in June 1993 approved the plan prepared by OAU in collaboration with WHO for the implementation of the agenda.
la vingt-neuvième Conférence, tenue au Caire au mois de juin 1993, a approuvé le plan établi par l'OUA en collaboration avec l'OMS pour la mise en oeuvre de ce programme.
She was, nevertheless, able to participate in the Afro-Arab Expert Consultation held in Cairo in June 2003.
Elle a pu toutefois participer à la consultation d'experts afroarabes organisée au Caire en juin 2003.
ESCWA participated at the highest level in the IFSTAD Scientific Consultative Council meeting held in Cairo in June 1993.
La CESAO a participé au plus haut niveau à la réunion du Conseil consultatif scientifique de la FISTED, qui s'est tenue au Caire en juin 1993.
formulated at the summit meeting held in Cairo in June 1996.
tel que formulé lors de la réunion au sommet tenue au Caire en juin 1996.
In this respect, at the last summit meeting of the Organization of African Unity, in Cairo in June 1993, Africa set up a conflict prevention,
A cet égard, l'Afrique, lors du dernier Sommet de l'Organisation de l'unité africaine, au Caire en juin 1993, a mis sur pied un mécanisme de prévention,
held in Cairo in June 2006.
tenue au Caire en juin 2006.
Accordingly, the African Core Group on SAICM had prepared draft terms of reference for the African regional focal point at a meeting in Cairo in June 2006, which the Co-Chair outlined for the meeting participants.
En conséquence, le Groupe africain de coordination de l'Approche stratégique avait établi un projet de mandat pour le correspondant régional africain lors d'une réunion tenue au Caire en juin 2006.
A similar round table of experts was convened in Cairo in June 2006 on the theme"Natural resources and conflict in Africa: transforming a peace liability into a peace asset" in an effort to promote socially responsible
Une autre table ronde d'experts sur le rôle des ressources naturelles dans les conflits africains a été organisée au Caire, en juin 2006; elle avait pour objet de promouvoir une gestion des ressources socialement responsable
The Committee also expresses its appreciation for the holding of an Arab regional seminar on human rights and development in Cairo in June 1999, and notes that the Government has developed with UNDP a pilot project for capacity-building in human rights which was launched in June 1999
Le Comité prend également note avec satisfaction du fait que l'Égypte a accueilli un séminaire sur les droits de l'homme et le développement humain dans la région arabe, au Caire, en juin 1999 et que le gouvernement a mis au point, avec le PNUD, un projet pilote relatif au renforcement des capacités dans le domaine des droits de l'homme,
Operative paragraph 10 welcomes the results of the sectoral meeting on trade and development held in Cairo in June 1998. Paragraph 12 reaffirms the importance of holding the next meeting on cooperation between the representatives of the two secretariats during 1999,
Au paragraphe 10, l'Assemblée générale se félicite des résultats de la réunion sectorielle consacrée au commerce et au développement qui a eu lieu au Caire en juin 1998, et au paragraphe 12, elle réaffirme l'importance de tenir la prochaine réunion des représentants des deux secrétariats en 1999,
The Committee also expresses its appreciation for the holding of the Arab Regional Seminar on Human Rights and Development in Cairo in June 1999, and notes that the Government has developed with the United Nations Development Programme, a pilot project for capacity-building in human rights which was launched in June 1999
Le Comité prend note en outre avec satisfaction du fait que l'Égypte a accueilli le Séminaire sur les droits de l'homme et le développement humain dans la région arabe, au Caire, en juin 1999 et que le Gouvernement a mis au point avec le Programme des Nations Unies pour le développement un projet pilote relatif au renforcement des capacités dans le domaine des droits de l'homme,
The workshop will take place in the headquarters of the Arab League, in Cairo, in June 2011, with the participation of the United Nations Development Programme(UNDP) and the.
L'atelier aura lieu en juin 2011 au siège de la Ligue des États arabes, au Caire, avec le concours du Programme des Nations Unies pour le développement(PNUD) et du Réseau arabe pour le renforcement de l'intégrité et la lutte contre la corruption.
Cairo in June 2006.
Le Caire en juin 2006.
President Barack Obama was received in it during his visit to Cairo in June 2009.
Barack Obama le rappelle notamment dans son discours au Caire du 4 juin 2009.
held at Cairo in June 1998.
tenue au Caire en juin 1998.
The twenty-ninth African Summit Conference was held in Cairo last June.
Le vingt-neuvième Sommet africain s'est tenu au Caire en juin dernier.
Résultats: 402, Temps: 0.0552

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français