IN ORDER TO STABILIZE - traduction en Français

[in 'ɔːdər tə 'steibəlaiz]
[in 'ɔːdər tə 'steibəlaiz]
afin de stabiliser
in order to stabilize
in order to stabilise

Exemples d'utilisation de In order to stabilize en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That is the essential requirement in order to stabilize the country, assist in the extension of the central Government's authority
le déploiement de ses contingents dans l'ensemble de l'Afghanistan, afin de stabiliser le pays, d'aider à étendre l'autorité du Gouvernement central
D rI 1.5 mrad), a second test sample shall be tested as described in paragraph 2.1. after being subjected three consecutive times to the cycle as described below, in order to stabilize the position of mechanical parts of the test sample on a base representative of the correct installation on the vehicle.
un second échantillon d'essai est testé conformément aux dispositions du paragraphe 2.1 après avoir été soumis trois fois de suite au cycle décrit cidessous, afin de stabiliser la position des parties mécaniques de l'échantillon sur un support représentatif de son montage correct sur le véhicule.
increase life expectancy and reduce mortality among people of working age in order to stabilize the country's population at 9,440,000 by 2015.
à faire baisser la mortalité des personnes en âge de travailler, en vue d'une stabilisation de la population du pays à 9 440 000 habitants en 2015.
However, if this value is more than 1.0 mrad but not more than 1.5 mrad(1.0 mrad<∆rI<= 1.5 mrad) a second headlamp shall be tested as described in paragraph 2.1. after being subjected three consecutive times to the cycle as described below, in order to stabilize the position of mechanical parts of the headlamp on a base representative of the correct installation on the vehicle.
Cependant, si cette valeur est supérieure à 1,0 mrad mais inférieure ou égale à 1,5 mrad(1,0 mrad< ∆rI<= 1,5 mrad), un second projecteur est mis à l'essai comme prévu dans le paragraphe 2.1 après avoir été soumis trois fois de suite au cycle décrit cidessous, afin de stabiliser la position des parties mécaniques du projecteur sur une embase représentative de son installation correcte sur le véhicule.
In order to stabilize the circulation, now even enough not a small cup.
Afin de stabiliser la circulation, maintenant même pas assez une petite tasse.
They had worked in precarious situations in order to stabilize societies and build peace.
Elles ont œuvré dans des situations précaires afin de stabiliser des sociétés et d'édifier la paix.
There is an urgent need to develop such cooperation in order to stabilize Afghanistan.
Il faut renforcer d'urgence cette coopération afin de stabiliser l'Afghanistan.
Participants reiterated the crucial importance of long-tern socioeconomic development in order to stabilize Mali.
Les participants ont réitéré l'importance cruciale d'un développement socio-économique durable, afin de stabiliser le Mali.
It also the season to let the cold enter in our cellar in order to stabilize wines.
C'est aussi la saison pour laisser le froid entrer dans nos chais afin de stabiliser les vins.
And sixthly, long-term solutions must be found in order to stabilize the price of commodities.
Sixièmement, des solutions à long terme doivent être trouvées afin de stabiliser le prix des produits de base.
Both strategies must be developed concurrently in order to stabilize and reduce carbon dioxide emissions.
Toutes deux doivent être développées de manière concomitante pour stabiliser puis réduire les émissions de dioxyde de carbone.
MPAC reviews several years of income and expense data in order to stabilize income and expense levels.
La SEFM passe en revue plusieurs années de données sur les revenus et les dépenses afin de stabiliser les niveaux de revenus et de dépenses.
In times of high volatility of RES, market participants need to react in order to stabilize the grid.
En cas de forte volatilité des énergies renouvelables, les acteurs du marché doivent réagir afin de stabiliser le réseau.
Kublai Khan also reinforced Hulagu with 30,000 young Mongols in order to stabilize the political crises in western khanates.
Kublai Khan envoie également 30 000 jeunes Mongols en renfort à Houlagou, afin de stabiliser les crises politiques en cours dans les khanats occidentaux.
The modality of multi-year funding frameworks must be developed further in order to stabilize the provision of regular resources.
Il faut consolider les modalités du plan-cadre de financement pluriannuel afin de stabiliser le financement des ressources ordinaires.
linen still need to be pre-treated in order to stabilize the image on the surface.
lin doivent encore être préalablement traités afin de stabiliser l'image en surface.
frozen in a gelatin and water mixture in order to stabilize the specimen for cutting.
gelé dans un mélange de gélatine et d'eau afin de le stabiliser pour la découpe.
In order to stabilize the national economy, it has been necessary to reduce benefits to families with children in the 1990s.
Afin de stabiliser l'économie nationale, il a fallu réduire les prestations familiales dans les années 1990.
Ecuador favoured a second commitment period under the Kyoto Protocol in order to stabilize the devastating effects of global warming.
L'Équateur approuve l'initiative d'une seconde période d'engagement pour le Protocole de Kyoto afin de stabiliser les effets dévastateurs du changement climatique.
including one which encouraged tomato farmers to stagger production in order to stabilize prices.
incluant un programme qui encourage les agriculteurs de la tomate à stagner leur production afin de stabiliser les prix.
Résultats: 442, Temps: 0.0491

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français