Exemples d'utilisation de
In the search for a solution
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
global levels to support the DRC government in the search for a solution to conflicts and in its efforts to put the country back on a path of sustainable development.
mondial, et d'appuyer le Gouvernement de la RDC dans sa recherche d'une solution aux conflits et dans ses efforts pour remettre le pays sur la voie du développement durable.
UNCTAD has also warned that in the search for a solution, while it is important to tackle the most urgent humanitarian aspects of the crisis, attention must not
La CNUCED a aussi appelé l'attention sur le fait que s'il est important, dans la recherche d'une solution, de traiter les aspects humanitaires les plus urgents de la crise,
Argentina believe that it is important to make progress in the search for a solution on the Syrian-Israeli front,
le Brésil et l'Argentine estiment important de progresser dans la recherche d'une solution au volet israélo-syrien
stresses its determination to remain engaged in the search for a solution to the conflict.
as being of great importance in the search for a solution that is acceptable to all parties concerned,
sont capitales pour trouver une solution qui soit acceptable aux yeux de toutes les parties prenantes,
two stages appear available to us in the search for a solution: strict payment in full
deux étapes semblent se présenter à nous dans la recherche d'une solution: le paiement scrupuleux,
He said that the Quartet had been involved in the search for a solution leading to the lifting of the restrictions imposed on Gaza
Il a indiqué que le Quatuor était engagé dans la recherche d'une solution qui devait déboucher sur la levée des restrictions imposées à Gaza
the use of soldiers of fortune or calls for military intervention by outside countries would be helpful to Zaire in the search for a solution to the many problems facing Zaire, including the recent rebellion.
les appels à l'intervention militaire de pays étrangers ne seront d'un quelconque secours au Zaïre pour trouver une solution aux nombreux problèmes auxquels il doit faire face, notamment la récente rébellion.
Brazil and Argentina believe that it is important to make progress in the search for a solution on the Syrian-Israeli track of the Middle East conflict,
Le Brésil et l'Argentine estiment qu'il est important d'avancer dans la recherche d'une solution au conflit du Moyen-Orient sur la voie des négociations entre Israël
the European Union and neighbouring States in promoting national dialogue in the search for a solution to the Somali crisis.
les États voisins mènent en vue de promouvoir le dialogue national dans la recherche d'une solution à la crise somalienne.
marked an important stage in the search for a solution to the distressing and destructive conflict in that country.
ont marqué une étape importante dans la recherche d'une solution au conflit douloureux et destructeur dans ce pays.
my Government is engaged in the search for a solution through the bilateral channel established in the Brussels Declaration of November 1984.
mon gouvernement poursuit la recherche d'une solution dans le cadre bilatéral établi par la Déclaration de Bruxelles de novembre 1984.
They noted with satisfaction that it might be possible to involve the population of East Timor more directly in the search for a solution, and that the Ministers for Foreign Affairs of Indonesia
Ils se félicitent aussi de ce qu'il soit possible d'obtenir une participation plus directe de la population du Timor oriental à la recherche d'une solution et de ce que les Ministres des affaires étrangères de l'Indonésie
simply a venue for dialogue and discussion, in the search for a solution to the many problems which beset them.
simplement un lieu propice au dialogue et à la discussion, dans la recherche du règlementdes nombreux problèmes qui les assaillent.
international disagreement on a course of action have all posed daunting challenges in the search for a solution.
les désaccords internationaux quant à ce qu'il faut faire sont autant d'obstacles à la recherche d'une solution.
the United Nations and the international community. One United Nations Secretary-General even lost his life there in the search for a solution to the problems of that country.
la communauté internationale à tel point qu'un Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a perdu la vie en recherchant une solution aux problèmes de ce pays.
complementary roles of the United Nations and OAU in the search for a solution to the conflict.
sur les rôles distincts mais complémentaires de l'ONU et de l'OUA dans la recherche d'une solution au conflit.
also with the involvement of the Timorese themselves in the search for a solution to a problem in which they are the principal interested party.
aussi avec le concours des Timorais eux-mêmes dans la recherche d'une solution à un problème où ils sont les principaux concernés.
that there should be speedy developments in the search for a solution to the Cyprus problem once those elections have taken place
tant en privé qu'en public, que la recherche d'une solution au problème de Chypre devrait avancer rapidement une fois
national meetings had been organized throughout the country to involve the nation as a whole in the search for a solution to the problems in the north.
nationales ont été organisées sur l'ensemble du territoire pour impliquer toutes les composantes de la nation dans la recherche de solutions aux problèmes du Nord.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文