Exemples d'utilisation de
Information on the extent to which
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
including information on the extent to which COP guidance has been adhered to by the Board of the GCF.
notamment des renseignements sur la mesure dans laquellele Conseil du Fonds a adhéré aux directives de la Conférence des Parties.
Please provide information on the extent to whichthe right of the Māori to enjoy their livelihood, their customary right to lands
Donner des informations sur la mesure dans laquelleles droits des Maoris d'avoir leur propre mode de vie,
Please provide information on the extent to whichthe amendments to the Law on Education,
Donner des informations sur la mesure dans laquelleles modifications de la loi sur l'éducation,
Participants referred to the need to gather information on the extent to which local predictions based on traditional knowledge are effective in the light of changes in the climate,
Des participants ont mentionné la nécessité de recueillir des informations sur la mesure dans laquelleles prévisions locales fondées sur les connaissances traditionnelles sont efficaces à la lumière des changements climatiques
urges the Division for Oversight Services to include in its reporting to the Executive Board information on the extent to whichthe audit plan addresses these priorities
risques identifiés, et engage la Division à inclure dans ses rapports au Conseil d'administration des informations sur la mesure dans laquellele plan d'audit répond clairement à ces priorités
requesting information on the extent to whichthe link between the enjoyment of human rights
body examinations as crucial, and would thus appreciate more information on the extent to which States responded to the Committee's request for information through its follow-up procedures.
il souhaiterait avoir plus d'information sur la mesure dans laquelle les États répondent effectivement à la demande d'information formulée par le Comité dans le cadre des procédures de suivi.
does not provide sufficient information on the extent to which individuals concretely enjoy the protection afforded by the Convention.
ne donne pas suffisamment de renseignements sur la mesure dans laquelleles individus jouissent concrètement de la protection offerte par la Convention.
The Joint GHG Memorandum of Understanding Committee, which was established to monitor the progress of the Memorandum of Understanding with the Canadian Automotive Industry, has not published any information on the extent to whichthe fuel efficiency of vehicles has been increased.
Le comité paritaire du protocole d'entente concernant les GES qui a été créé pour suivre les progrès du protocole d'entente avec l'industrie canadienne de l'automobile n'a publié aucune information sur le niveau d'augmentation de l'efficacité du carburant des véhicules.
Theinformation on the extent to whichthe GEF contributes to the achievement of the scope of the Convention, The Strategy
Lesinformations sur la mesure dans laquellele FEM contribue à traduire dans les faits les différents aspects de la Convention,
Please provide information on the extent to whichthe implementation of the National Action Plan for Women, the Policy Document
Donner des informations sur la mesure dans laquellela mise en œuvre du Plan d'action national en faveur des femmes,
Information on the extent to which recommendations have been implemented was not provided.
Aucune information n'a été fournie sur la mesure dans laquelle les recommandations ont été mises en œuvre.
Please provide information on the extent to which gender has been mainstreamed in all Government structures.
B Fournir des informations sur la mesure dans laquellela lutte contre les inégalités entre les sexes a été intégrée dans toutes les structures gouvernementales.
Information on the extent to which approaches address the elements referred to in decision 1/CP.18, paragraph 2.
Les informations sur la mesure dans laquelleles démarches visent les éléments figurant au paragraphe 2 de la décision 1/CP.18.
He requested additional information on the extent to which international assistance had been used to promote the objectives of the Convention.
members wished to have detailed information on the extent to which Tuaregs participated in public life.
les membres ont souhaité être informés de manière détaillée sur la mesure dans laquelleles Touaregs participaient à la vie publique.
Information on the extent to which other United Nations-managed multi-donor trust funds address gender equality issues will be collected next year.
Les informations sur la mesure dans laquelle d'autres fonds d'affectation spéciale multidonateurs gérés par l'Organisation des Nations Unies financent la promotion de l'égalité des sexes seront rassemblées l'année prochaine.
Please provide detailed information on the extent to which women and girls are exchanged between families for marriage to offset dowry payments.
Veuillez fournir des informations détaillées sur la mesure dans laquelleles femmes et les filles font l'objet d'échanges entre familles en vue de mariage au titre de paiement de contrepartie de la dot.
So far, we do not have adequate information on the extent to which coercion and force are used in psychiatric treatment.
Pour l'heure, nous ne disposons pas de suffisamment d'informations sur le recours à la contrainte et à la force dans le cadre de traitements psychiatriques.
He underscored that there needed to be a systematic presentation of information on the extent to which States provided responses to communications.
Splinter a souligné qu'il fallait systématiquement informer sur la mesure dans laquelleles États répondaient aux communications.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文