[iz in'kluːdid in ðə ri'pɔːt]
est comprise dans le rapport
Detailed information on freedom of association and trade unions is included in the Report on Poland's implementation of the provisions of the International Covenant of Economic,
Des informations détaillées sur la liberté d'association et les syndicats figurent dans le Rapport sur l'application des dispositions du Pacte international relatif aux droits économiques,Detailed information on the protection of marriage and the family is included in the Report on Poland's implementation of the provisions of the International Covenant of Economic,
Des renseignements détaillés sur la protection du mariage et de la famille figurent dans le Rapport sur l'application des dispositions du Pacte international relatif aux droits économiques,Detailed information on support for families with children is included in the Report on Poland's implementation of the provisions of the International Covenant of Economic,
Des informations détaillées sur le soutien apporté aux familles avec enfants figurent dans le Rapport sur l'application des dispositions du Pacte international relatif aux droits économiques,the Advisory Committee adopted recommendation 2/1 on the drafting group on human rights and training, which is included in the report of the Advisory Committee on its second session A/HRC/AC/2/2.
le Comité consultatif a adopté la recommandation 2/1 relative au groupe de rédaction sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme, figurant dans le rapport sur sa deuxième session A/HRC/AC/2/2.Where such methods are used, a comment to that effect is included in the report of the investigation or the court sessions,
Le recours à de tels moyens est mentionné au procès-verbal d'enquête ou d'audience(respectivement),Information on the activities undertaken by the Office of the High Commissioner to implement Commission resolution 1998/21 is included in the report of the High Commissioner submitted under agenda item 4(E/CN.4/2000/12/Add.1)
Des renseignements sur les activités entreprises par le Haut-Commissariat en application de la résolution 1998/21 de la Commission sont fournis dans le rapport du Haut-Commissaire présenté au titre du point 4 de l'ordre du jour(E/CN.4/2000/12/Add.1)which had been endorsed by its 14th meeting and is included in the report of that meeting.
qui ont été approuvés par la 14ème réunion et est inclue dans le rapport de cette réunion.other aspects of the Working Group's work is included in the Report on Bottom Fisheries
développer d'autres aspects des travaux du groupe de travail sont fournies dans le rapport sur les pêcheries de fondHuman Rights Council resolution 9/4, is included in the report of the Secretary-General submitted to the Human Rights Council at its twelfth session A/HRC/12/30.
de la résolution 9/4 du Conseil des droits de l'homme, figure dans le rapport du Secrétaire général présenté à la douzième session du Conseil des droits de l'homme A/HRC/12/30.the summary of this consideration is included in the report of the SBI FCCC/SBI/2007/15, para. 70.
le résumé de cet examen figure dans le rapport du SBI FCCC/SBI/2007/15, par. 70.held in Cairo from 5 to 13 September 1994, which is included in the report of that Conference, concerning the interpretation given to the term"reproductive health.
le Saint-Siège exprime à nouveau les réserves qu'il a faites à l'issue de">la Conférence internationale sur la population et le développement, tenue au Caire du 5 au 13 septembre 1994, et qui figurent dans le rapport de la Conférence.the summary of this consideration is included in the report of the SBI FCCC/SBI/2007/15 and Corr.1, para. graph 70.
le résumé de cet examen figure dans le rapport du SBI FCCC/SBI/2007/15, par. 70.as requested under section XI, paragraph 27, of the resolution, is included in the report of the Secretary-General on the safety and security of humanitarian personnel
demandées au paragraphe 27 de la section XI de la résolution, sont incluses dans le rapport du Secrétaire général sur la sécurité du personnel humanitaireAny such comments may be included in the report of the Committee. Detailed results are included in the report.
Les résultats détaillés sont inclus dans le rapport.This amount has not been included in the report of the Secretary-General.
Ce montant n'a pas été inclus dans le rapport du Secrétaire général.The Holy See asks that these reservations be included in the report of the Summit.
Le Saint-Siège demande que ces réserves soient incorporées dans le rapport du Sommet.That report may be included in the report referred to in Article 993.
Ce rapport peut être inclus dans le rapport visé à l'article 99.Comprehensive and detailed tabulated results are included in the report.
Des résultats compilés, exhaustifs et détaillés sont inclus dans le rapport.Both accepted and noted recommendations are included in the report.
Les recommandations acceptées ou notées sont incluses dans le rapport.
Résultats: 43,
Temps: 0.0935