IS THE CONTROLLER - traduction en Français

[iz ðə kən'trəʊlər]
[iz ðə kən'trəʊlər]
est le contrôleur
be the controller
est le responsable du traitement
manette est
est le responsable
being responsible
being the cause
be in charge
be the culprit
be the manager
be the head

Exemples d'utilisation de Is the controller en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Previously, Christie was the Controller for Brookfield Real Estate Services Inc.
Auparavant, Christie était contrôleuse pour Brookfield Real Estate Services Inc.
Sykes was the Controller of Civil Aviation.
Sykes est contrôleur de l'aviation civile.
Indeed, it's the controller inside the case that will encrypt
En effet, c'est le contrôleur à l'intérieur du boitier qui s'occupera de crypter
D'Arnouville was the Controller of Finances from 1745 to 1754, then Minister of
Jean-Baptiste de Machault d'Arnouville(1701-1794) fut contrôleur général des finances en 1745,
Since April 2009 I have been the Controller for Domino North America
Depuis avril 2009, je suis contrôleuse pour Domino Amérique du Nord
Prior to joining CCDI, she was the Controller at The Canadian Landmine Foundation.
Avant de se joindre au CCDI, elle était contrôleuse pour la Fondation des mines terrestres du Canada.
You are the controller of your personal data
Vous êtes le contrôleur du traitement de vos données personnelles
From January 2011 until June 2012, she was the Controller of Quebec Operations at CANMARC.
De janvier 2011 à juin 2012, elle était Contrôleur des opérations au Québec pour CANMARC.
Prior to that, Mr. Upton was the Controller and Director of Financial Reporting for Century American Insurance Company in Durham,
Auparavant, il était contrôleur et chef de l'information financière de Century American Insurance Company à Durham,
Prior to that, Mr. Upton was the Controller and Director of Financial Reporting for Century American Insurance Company in Durham,
Auparavant, il était contrôleur et chef de l'information financière de Century American Insurance Company à Durham,
A: Kataki grants the triggered ability to each artifact in play, so it's the controller of those artifacts who is responsible for remembering the triggers
R: Kataki donne une capacité déclenchée à chaque artefact en jeu donc c'est au contrôleur de ces artefacts de se rappeler le déclenchement de chaque capacité
We are the controller in respect of personal data and sensitive personal data,
Nous sommes Responsable du traitement en ce qui à trait au respect des données à caractère personnel
email) and of which you are the controller, are displayed in the MeetingRoomApp application
adresse e-mail) et dont vous êtes le responsable du traitement, sont affichées dans l'application MeetingRoomApp
You are the controller and we are the processor in respect of any other personal data and sensitive personal data(including within Your Modifications)
Vous êtes le Responsable du traitement et nous sommes le Sous-traitant en ce qui a trait à tout autre donnée à caractère personnel,
This is the controller console, and is..
Ceci est la console de contrôle, ceci est..
This is the controller chip for Rancor's satellite.
C'est une puce de contrôle pour le satellite de Rancor.
ING is the controller of such files.
Le maître des fichiers est ING.
When one says,'I must control thought,' who is the controller, the censor?
Quand on dit:« Il me faut contrôler ma pensée», qui est celui qui contrôle, qui est le censeur?
Is the controller charging in a place that is too hot
La manette se trouve-t-elle dans un endroit trop froid
Authentik is the controller for most of the data processing carried out on the Website as specified below.
Authentik est le responsable de traitement de la plupart des traitements de données effectués sur le Site tel que précisés ci-après.
Résultats: 14436, Temps: 0.1021

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français