IS THE USER'S - traduction en Français

Exemples d'utilisation de Is the user's en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is the user's responsibility to use the information on this website with due care
Il revient à l'utilisateur d'utiliser les informations contenues sur le site avec prudence
It is the User's responsibility to inform themselves on these duties and taxes which may be applicable to their shipment, no information may be given to the User by Sombreros on that subject as part of the order.
Il incombe à l'Utilisateur de se renseigner sur ces droits et taxes applicables à son envoi, aucune information ne pouvant être délivrée à l'Utilisateur par Sombreros à ce sujet dans le cadre de la commande.
It is the User's responsibility to learn about their legal
Il appartient à l'utilisateur de se renseigner sur leur disponibilité juridique
It is the user's responsibility to check, by any means,
Il relève de la responsabilité de l'utilisateur de contrôler, par tous les moyens,
It is the User's responsibility to take all basic measures required to back up its data in the event of loss
Il appartient à l'Usager de prendre toutes les mesures élémentaires nécessaires à la sauvegarde de ses données en cas de perte,
It is the User's responsibility to consult the Personal data protection policy, which particularly provides information about personal data processing carried out by Caisse des Dépôts and about the cookies used by the Website and defines the terms for Users to consent to the use of such cookies.
Il appartient à l'Utilisateur de consulter la Politique de protection des données à caractère personnel, qui informe notamment les Utilisateurs sur les traitements de données à caractère personnel mis en œuvre par la Caisse des Dépôts, sur les cookies utilisés par le Site et qui définit les termes du consentement des Utilisateurs à l'utilisation de ces cookies.
It is the user's responsibility to make sure that the machine is correctly installed,
La responsabilité incombe à l'utilisateur de vérifier l'installation, la configuration, la mise en service,
It is the User's responsibility to take all appropriate measures to protect their data,
Il appartient à l'Utilisateur de prendre toute mesure appropriée de façon à protéger ses données,
Please note that LES SALINES DE GUERANDE may in no circumstances by held liable for any pirating of"User" accounts and that it is the User's responsibility to sign of properly from his/her session once he/she has finished browsing on the Site.
Les SALINES DE GUERANDE rappellent qu'elles ne seront en aucun cas responsables d'éventuels piratages de comptes« utilisateur» et qu'il appartient à l'Utilisateur de veiller à bien se déconnecter de sa session une fois la consultation du Site terminée.
with any other liquid, it is the user's responsibility to ensure that the pump is suitable for the intended use
il incombe à la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que la pompe est adaptée pour l'utilisation prévue
No, it was the user's name of your IP.
Non, juste le nom d'utilisateur de ton IP.
Family-Number should be the User's mobile phone number.
Numérode la Famille doit correspondre au numéro de téléphone mobile d'un utilisateur.
Since it was the user's responsibility to select a packaging material which did not react with the substance carried,
Comme il appartenait à l'utilisateur de choisir un matériau d'emballage qui ne réagisse pas avec la matière transportée,
except those expressly designated by the manufacturer, are the user's responsibility.
désignés par le fabricant, incombent à l'utilisateur.
then it would be the user's responsibility not TBFRA team.
ce serait alors la responsabilité de l'usager qui serait engagée et non celle de l'équipe de l'Analyse.
It is the User's responsibility to check with its bank the applicable conversion rates.
Il appartient à l'Utilisateur de se renseigner auprès de son établissement bancaire des taux applicables.
It is the User's responsibility to inform themselves of the equipment or services through the relevant operators.
Il appartient à l'Utilisateur de s'informer du prix d'utilisation desdits équipements ou services auprès des opérateurs concernés.
It is the USER's responsibility to make any checks and/or inspections that may be necessary.
Il appartient à l'UTILISATEUR de procéder aux vérifications et diligences qui s'imposent.
It is the User's responsibility to take the appropriate measures to back-up his Content through the Application.
Il appartient à l'Utilisateur de prendre les mesures nécessaires pour sauvegarder ses Contenus dans l'Application.
It is the User's responsibility to keep the ice machine
Il incombe à l'utilisateur d'assurer la désinfection de la machine à glaçons
Résultats: 10154, Temps: 0.0565

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français