And over half of that is here in Texas, so we need to attack the problem at it's source.
Et plus de la moitié est au Texas, il faut donc attaquer le problème à la source.
So why does this current government feel the need to attack unions and the workers they repre- sent with union busting legislation?
Alors, pourquoi ce gouvernement se sent-il obligé d'attaquer les syndicats et les travailleurs qu'ils représentent avec des projets de loi antisyndicale?
We also underscore the need to attack other types of criminal activities linked to this problem,
À cet égard, nous estimons qu'il faut également s'attaquer aux infractions connexes, comme le trafic d'armes, la criminalité transnationale,
GOPAC recognizes the vital need to attack corruption wherever it exists
GOPAC reconnaît le besoin primordial d'attaquerla corruption où elle existe
remedies were considered in terms of the need to attack the problem at that stage through food supplementation
de la vie et on cherchait à y remédier comme s'il fallait s'attaquer au problème au stade considéré par des compléments alimentaires
he will at this stage begin to determine the resources he will need, reaching out to contacts about the tools he will need to attack the Laceville dam's supervisory control
il commence à cette étape par déterminer les ressources dont il aura besoin en communiquant avec des contacts concernant les outils qu'il lui faudra pour attaquer le système d'acquisition et de contrôle de données(SCADA)
States Members of the United Nations had affirmed the need to attack the structural roots of poverty,
les États membre des Nations Unies ont affirmé qu'il fallait s'attaquer aux causes structurelles de la pauvreté,
a multidimensional approach was needed to attack the evil at its root.
une approche multidimensionnelle s'impose pour s'attaquer à la racine du mal.
In order to destabilize that system, the international community needed to attack every link in the chain,
Pour déstabiliser ce système, il faut que la communauté internationale s'attaque à tous les maillons de la chaîne
I think we need to attack this for your own sake.
Je pense qu'on doit attaquer ça par égard pour vous.
He emphasized the need to attack the whole process of development.
Il a souligné le besoin d'attaquer le processus de développement dans son entierté.
No, we need to attack.
Non, on doit attaquer.
We need to attack this problem head-on and talk to him.
players need to attack another player at least once in the currently active tournament.
les joueurs doivent attaquer un autre joueur au moins une fois durant le tournoi actuel.
To capture thralls you need to attack these groups and knock out the ones you are after.
Pour capturer des sbires et les asservir, vous allez devoir attaquer ces groupes et assommer ceux qui vous intéressent.
There was therefore the need to attack these root causes,
Il était dès lors nécessaire d'attaquer la source du problème,
This was not adopted for service, but when the need to attack tanks from the air was identified, the"S" gun was chosen and special armour-piercing ammunition developed.
Il ne fut que rarement employé dans ces appareils mais quand le besoin d'attaquer les chars ennemis à partir du ciel se révéla nécessaire, le canon de type"S" fut choisi et on lui développa des munitions spéciales permettant de percer les blindages épais.
saw no need to attack McClellan as he no longer saw him as a threat and advanced his groups
n'a pas besoin d'attaquer McClellan qu'il ne voit plus comme une menace
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文