NEED TO MAINTAIN - traduction en Français

[niːd tə mein'tein]
[niːd tə mein'tein]
nécessité de maintenir
need to maintain
need to keep
continued need
necessity to maintain
need to retain
need to sustain
importance of maintaining
need to preserve
necessity of keeping
need for the continuation of
nécessité de préserver
need to preserve
need to maintain
need to safeguard
need to protect
need to conserve
necessity to preserve
importance of preserving
need to uphold
importance of maintaining
need to ensure
nécessité de conserver
need to maintain
need to conserve
need to retain
need to keep
need to preserve
necessity to maintain
importance of maintaining
necessity of keeping
continued need for
need for the conservation of
besoin de maintenir
need to maintain
need to keep
need to sustain
nécessaire de maintenir
necessary to maintain
need to maintain
necessary to keep
necessary to retain
need to keep
is necessary to continue
need for a continued
necessary to sustain
need to retain
nécessaire de conserver
necessary to retain
need to retain
need to maintain
necessary to maintain
need to keep
necessary to keep
continuing need
necessary to store
need to preserve
nécessité de poursuivre
need to continue
need to pursue
need for further
necessity of continuing
need to maintain
importance of continuing
need to prosecute
necessity to pursue
need to sustain
necessity for the continuation of
doivent maintenir
have to maintain
the need to maintain
ont besoin pour maintenir
nécessité d'entretenir
nécessité de garder
avez besoin pour entretenir
besoin de conserver

Exemples d'utilisation de Need to maintain en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The group took the necessary measures to adapt to the situation without overlooking the need to maintain a solid structure tomove forward.
Le Groupe prend les mesures d'ajustements nécessaires pour affronter le coup sans perdre de vue le besoin de maintenir une structure solide pour aller de l'avant.
States also need to explore whether there is scope to reduce further the number of nuclear weapons they need to maintain an effective deterrent.
Les États doivent également tâcher de déterminer s'il est encore possible de réduire davantage le nombre d'armes nucléaires dont ils ont besoin pour maintenir une dissuasion efficace.
are chronically sick, and children who need to maintain anabolic growth and development.
de maladies chroniques ou avec les enfants qui doivent maintenir une croissance et un développement anaboliques.
The need to maintain competitiveness in the prices of domestically produced goods and services; and.
La nécessité d'entretenir la compétitivité des prix des biens et services produits dans le pays, et.
DPOs need to maintain their independence and perform an independent monitoring role through the submission of a parallel report once the State Party report has been submitted.
Les OPH doivent conserver leur indépendance et jouer un rôle de surveillance indépendant en présentant un rapport parallèle une fois le rapport de l'État partie soumis.
resources have been included to address the need to maintain and enhance the skills of staff.
des ressources sont prévues pour répondre à la nécessité d'entretenir et d'améliorer les aptitudes des fonctionnaires.
We see the need to maintain our spirit of cooperation
Il nous paraît nécessaire de conserver notre esprit de coopération
to a rural economy, some interviewees referenced the need to maintain a workforce that resides in rural and remote communities.
certaines personnes interrogées ont mentionné la nécessité d'entretenir une main-d'œuvre qui réside dans les collectivités rurales et éloignées.
with their own forums, that need to maintain their own autonomy and mandates.
disposant de leurs propres enceintes, qui doivent conserver leurs autonomie propre et mandats propres.
Recognizing the need to maintain a balanced and integrated approach in addressing the demand for
Consciente de la nécessité de poursuivre une démarche intégrée et équilibrée face à la demande
Dr. Lavoie discussed Canada's role as an international leader in Indigenous research and the need to maintain this status moving forward.
La Dre Lavoie a abordé le rôle du Canada comme leader international de la recherche sur la santé des Autochtones et a affirmé qu'il était nécessaire de conserver cette place à l'avenir.
Stresses the need to maintain the distribution of hard copy documents to Member States simultaneously in all official languages;
Souligne la nécessité de continuer à distribuer simultanément des documents sur papier aux États Membres dans toutes les langues officielles;
The need to maintain a balanced and integrated approach to demand for
De la nécessité de poursuivre une démarche intégrée et équilibrée face à la demande
The Committee stresses the need to maintain accurate inventory records,
Le Comité souligne la nécessité de tenir des registres d'inventaire fiables,
The need to maintain the focus of the Commission's activities in those areas where it has recognized expertise and proven advantages.
La nécessité de continuer à concentrer les activités de la Commission sur les domaines dans lesquels elle possède une compétence et des avantages reconnus;
The Committee stresses the need to maintain accurate inventory records,
Le Comité souligne la nécessité de tenir des registres d'inventaire fiables,
he simply wished to emphasize the need to maintain a nuanced perspective on all the issues raised.
il tient simplement à souligner la nécessité de garder un point de vue nuancé sur toutes les questions abordées.
Reiterates the need to maintain the institutional integrity and organizational mandate of
Affirme à nouveau qu'il est nécessaire de préserver l'intégrité institutionnelle
Underlines the need to maintain the inventory record in accordance with the relevant regulations and rules;
Insiste sur la nécessité de tenir les comptes d'inventaire conformément au règlement et aux règles en vigueur;
Production landscapes need to maintain a mix of species
Les paysages de production doivent préserver un mélange d'espèces
Résultats: 743, Temps: 0.0991

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français