need to putneed to setneed to bringneed to developneed to implementneed to makenecessity of bringinghighlighted the needneed to placenecessity to put
Exemples d'utilisation de
Need to be put
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Safeguards need to be put in place to mitigate child participation risk factors and.
De participation?- Quel dispositif doit être mis en place afin de soutenir les enfants et de répondre à.
In that context, arrangements need to be put in place to ensure that the future requirements of the programme regarding equipment and transport are met.
Dans ce contexte, il conviendrait de mettre en place un dispositif permettant de répondre aux besoins futurs du programme en matière de matériel et de transport.
then measures need to be put in place to allow an understanding of the links between disconnected pieces of the routes.
des mesures devraient être mises en place pour permettre la compréhension des liens entre les parties disjointes des chemins.
Robust regulatory frameworks need to be put in place and universal access objectives set according to national development objectives.
Il faudra mettre en place des cadres réglementaires solides et fixer des objectifs d'accès universel qui soient compatibles avec ceux du développement national.
SIMPLE PREVENTION METHODS Multiple preventative approaches need to be put into place to reduce the incidence of RER episodes.
LA PRÉVENTION PAR DES GESTES SIMPLES Une approche préventive multiple doit être mise en place pour réduire l'apparition des épisodes de RER.
So, with driverless cars, models will need to be put in place for economic cooperation between industrial firms and high tech specialists.
Donc, avec la voiture autonome, demain, des modèles de coopération économique vont devoir être mis en place entre industriels et spécialistes des hautes technologies.
In this connection, data quality assessment frameworks need to be put in place;
À cet égard, il faudrait mettre en place des cadres d'évaluation de la qualité des données;
Therefore better and more reflective indicators need to be put in place to measure the actual numbers of disabled children achieving primary education.
Il est dès lors nécessaire de mettre en place des indicateurs plus fidèles et de meilleure qualité pour mesurer le nombre actuel d'enfants handicapés qui acquièrent une éducation du niveau primaire.
But on the road, the biggest scoring chances need to be put away, because there certainly aren't a ton.
Mais sur la route, les grosses chances de marquer, il faut les mettre au fond, parce qu'il n'y en a pas des tonnes.
then special arrangements may need to be put in place.
pendant l'élection, il peut alors être nécessaire de mettre en place des dispositions spéciales.
Used electrodes which top has been dried completly in the protection cover need to be put in water over night before the calibration is done.
Des électrodes pH usagées dont les pointes dans l'enveloppe protectrice sont complètement asséchées doivent être trempées dans l'eau pendant 24 heures avant l'étalonnage.
Only when people cannot afford to pay do systems need to be put in place to ensure that such people are not excluded from the service simply because of their inability to pay.
Ce n'est que quand des personnes n'ont pas les moyens de payer que des dispositifs doivent être mis en place pour empêcher que ces personnes ne soient exclues du service simplement en raison de leurs moyens financiers.
Particular policies need to be put in place to ensure that human rights including women's rights education are integrated into educational strategies and monitoring.
Il faut mettre en place des politiques particulières pour intégrer les droits fondamentaux, notamment les droits de la femme, dans l'éducation, et déterminer si cette politique est appliquée et dans quelle mesure.
Referral mechanisms need to be put in place to ensure that persons in need of particular protection
Des mécanismes d'orientation doivent être mis en place pour que les personnes ayant besoin d'une protection
This should be an integral part of the peace process, and mechanisms need to be put in place to strengthen the architecture of the peace process
Ceci doit faire partie intégrante du processus de paix, et il faut mettre en place des mécanismes pour renforcer l'architecture de ce processus
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文