NEED TO BE ESTABLISHED - traduction en Français

[niːd tə biː i'stæbliʃt]
[niːd tə biː i'stæbliʃt]
nécessaire de créer
necessary to create
need to create
need to establish
necessary to establish
need to set up
necessary to set up
need for the establishment
need to develop
need to build
necessary to develop
il faut mettre en place

Exemples d'utilisation de Need to be established en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But such zones still need to be established in certain hotbeds of international tension,
Néanmoins, il convient d'établir de telles zones dans certains foyers de tension internationale,
targets as well as means of verification need to be established upfront.
de cibles de référence ainsi que de moyens de vérification doivent être établis d'avance.
including transitional all-inclusive administrations, need to be established to heal the wounds of conflict.
y compris des administrations de transition ouvertes à tous, doivent être mis en place pour panser les blessures dues au conflit.
Competencies in urban growth management need to be established at the regional level, where most systems are particularly weak.
Les compétences respectives en matière de gestion de la croissance urbaine doivent être définies au niveau régional, où se manifestent les plus grandes faiblesses.
Clause 9.5“Supply chain” presents the supply chain processes that need to be established and controlled.
La clause 9.5« Chaîne d'approvisionnement» présente les processus de la chaîne d'approvisionnement qu'il faut établir et contrôler.
transitional justice frameworks need to be established with the participation of all relevant stakeholders.
les dispositifs de justice transitionnelle doivent être établis avec la participation de toutes les parties intéressées.
training programmes for health care personnel need to be established as well as palliative treatments.
des programmes de formation particuliers destinés au personnel de santé doivent être mis en place ainsi que des traitements palliatifs.
actions to be effective, public oversight institutions need to be established.
gestion de la diversité, il est nécessaire de créer des institutions de supervision publique.
Safeguards need to be established to ensure that dominant suppliers do not abuse their position in the market.
Il faut mettre en place des garde-fous pour éviter que des fournisseurs en position dominante puissent abuser de leur emprise sur le marché.
sectoral priorities for liberalization need to be established on a country-by-country basis.
les priorités sectorielles en matière de libéralisation doivent être définies pays par pays.
effective ongoing mechanisms and platforms need to be established and regularly assessed and maintained.
plateformes efficaces permanents doivent être établis et régulièrement évalués et maintenus.
Capacity-development programmes that address both the supply and demand sides need to be established.
Des programmes de développement des capacités répondant à la fois à l'offre et à la demande doivent être mis en place.
Robust criteria need to be established for the selection of new lead institutions;
De solides critères doivent être fixés pour la sélection de nouvelles institutions chefs de file;
For this, performance targets concerning compliance and ethical behaviour need to be established.
À cet égard, les objectifs en matière de conformité et de déontologie doivent être fixés.
Interoperability and security standards need to be established for sensors, computers,
Des normes d'interopérabilité et de sécurité doivent être mises en place pour les capteurs, les ordinateurs
Vehicle Standards: Vehicle standards need to be established and deviation from low-cost standards should not be made.
Normes régissant les véhicules: Des normes régissant les véhicules doivent être établies et aucune dérogation aux normes à faible coût ne devrait être permise.
Information systems need to be established and/or adjusted
Il faudrait établir des systèmes d'information ou adapter ceux qui
Due to the lack of infrastructure in the country, a mechanism might need to be established to facilitate the administration and distribution of this support.
Étant donné le mauvais état de l'infrastructure dans le pays, il faudrait établir rapidement un mécanisme visant à faciliter l'administration et la distribution de ces moyens.
As a consequence land balance sheets for productivity measurement need to be established on the basis of land use instead of land ownership.
En conséquence, pour la mesure de la productivité, le compte de patrimoine foncier doit être établi en fonction de l'utilisation des terres et non de la propriété des terres.
Priorities need to be established to enable agricultural biotechnologies to meet national needs regarding food security
Des priorités doivent être établies pour permettre aux biotechnologies agricoles de répondre aux besoins nationaux concernant la sécurité alimentaire
Résultats: 134, Temps: 0.1473

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français