NOT IN A RUSH - traduction en Français

[nɒt in ə rʌʃ]
[nɒt in ə rʌʃ]
ne pas pressés
do not squeeze
do not press

Exemples d'utilisation de Not in a rush en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And it explains why you haven't been in a rush to do it.
Et ça explique pourquoi tu n'es pas pressée de le faire.
No. No, no, I'm not in a terrible rush.
Non, non, je ne suis pas pressée.
but we're not in a huge rush.
mais on est pas très pressés.
We are not in a rush to buy or to sell holdings.
Nous ne sommes pas pressés d'acheter ni de vendre des titres.
We're not in a rush to go anywhere.
Nous ne sommes pas pressé de partir.
I'm not in a rush, believe me.
Je ne suis pas pressé. Croyez-moi.
I wasn't in a rush to get married and have kids.
Je n'étais pas pressé de me marier.
Then we-- we're not in a rush, I guess.
On n'est pas pressés, alors.
I thought you weren't in a rush to go to the police.
Je croyais que tu n'étais pas pressée d'aller voir la police.
I'm not in a rush.
Il n'y a pas le feu au lac.
Not in a rush, busy with work.
On n'est pas pressés, occupée avec le travail.
I'm not in a rush.
Je suis pas pressée.
They're not in a rush.
Ils sont pas pressés.
Easy pace in the morning, we're not in a rush and may even take the time for a last swim in the lake.
Matinée tranquille, nous ne sommes pas pressés et pourrons même prendre le temps d'un dernier plouf dans le lac.
most people are not in a rush and have time to spend talking with me.
la plupart des personnes ne sont pas pressés et ont le temps de me parler.
The mad dash toward the utilitarian family car is in full swing, but if you aren't in a rush, I would recommend you wait roughly 14 months.
La course vers la voiture familiale utilitaire est en plein essor, mais si vous n'êtes pas pressé, je vous recommande d'attendre environ 14 mois.
so I'm not in a rush.
la fête commence tard, je ne suis pas pressée.
They're usually not in a rush and prefer to take their time accomplishing tasks.
Ils ne sont généralement pas pressés et préfèrent prendre leur temps pour accomplir leurs tâches.
I'm just not in a rush.
je suis juste pas pressée.
And then when he realizes we're not in a rush to solve his problems,
Et quand il réalise que nous ne sommes pas pressés de régler ses problèmes, il se souvient subitement de
Résultats: 603, Temps: 0.3235

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français